<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T19n0993"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 993 大雲经请雨品第六十四</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 993 大雲经请雨品第六十四</title> <author>北周 阇那耶舍译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">993</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大雲经请雨品第六十四</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00050"> <charName>CBETA CHARACTER CB00050</charName> <mapping cb:dec="983090" type="PUA">U+F0032</mapping> <mapping type="unicode">U+3567</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*尸]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00145"> <charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName> <mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping> <mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02048"> <charName>CBETA CHARACTER CB02048</charName> <mapping cb:dec="985088" type="PUA">U+F0800</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+7987</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>褚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[示*者]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02256"> <charName>CBETA CHARACTER CB02256</charName> <mapping cb:dec="985296" type="PUA">U+F08D0</mapping> <mapping type="unicode">U+30202</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*致]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03495"> <charName>CBETA CHARACTER CB03495</charName> <mapping cb:dec="986535" type="PUA">U+F0DA7</mapping> <mapping type="unicode">U+20CB8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>喃</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*男]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03713"> <charName>CBETA CHARACTER CB03713</charName> <mapping cb:dec="986753" type="PUA">U+F0E81</mapping> <mapping type="unicode">U+21997</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[子*(十/田/?)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB09661"> <charName>CBETA CHARACTER CB09661</charName> <mapping cb:dec="992701" type="PUA">U+F25BD</mapping> <mapping type="unicode">U+21997</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>孺</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[子*(舄-臼+(十/甲))]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-27T11:51:11"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0506c06" ed="T"/> <lb n="0506c07" ed="T"/> <lb n="0506c08" ed="T"/><cb:docNumber>No. 993 [Nos. 989, 991, 992]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0506c09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0506019" n="0506019"/>大雲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0506020" n="0506020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506020" n="0506020"/><anchor xml:id="beg0506020" n="0506020"/>经请雨品第六十四<anchor xml:id="end0506020"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0506c10" ed="T"/> <lb n="0506c11" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0506021" n="0506021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506021" n="0506021"/><anchor xml:id="beg0506021" n="0506021"/>周宇文氏<anchor xml:id="end0506021"/>天竺三藏阇那耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0506022" n="0506022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506022" n="0506022"/><anchor xml:id="beg0506022" n="0506022"/>舍<anchor xml:id="end0506022"/>译</byline> <lb n="0506c12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0506c1201">如是我闻：</p><p xml:id="pT19p0506c1205" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>住难陀<name role="" type="person">跋难陀</name>龙王宫，于 <lb n="0506c13" ed="T"/>摩尼德大雲轮藏宝楼阁中，与大比丘及大菩 <lb n="0506c14" ed="T"/>萨幷诸大龙一切众等，其名曰：<name role="" type="person">难陀龙王</name>、优 <lb n="0506c15" ed="T"/>钵<name role="" type="person">难陀龙王</name>、<name role="" type="person">娑伽罗龙王</name>、<name role="" type="person">阿那婆达多龙王</name>、 <lb n="0506c16" ed="T"/><name role="" type="person">摩那斯龙王</name>、婆留拏龙王、德叉迦龙王、提头 <lb n="0506c17" ed="T"/>赖咤龙王、婆苏吉龙王、目真邻陀龙王、伊罗 <lb n="0506c18" ed="T"/>跋槃拏龙王、褒茶龙王、德威龙王、德贤龙王、 <lb n="0506c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0506023" n="0506023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506023" n="0506023"/><anchor xml:id="beg0506023" n="0506023"/>电<anchor xml:id="end0506023"/>鬘龙王、大髻龙王、珠髻龙王、光曜尸弃龙 <lb n="0506c20" ed="T"/>王、因陀罗剑戟锋刃龙王、因陀罗幢龙王、因 <lb n="0506c21" ed="T"/>陀罗杖龙王、阎浮金幢龙王、安稳龙王、大轮龙 <lb n="0506c22" ed="T"/>王、大蟒龙王、火味龙王、月威龙王、尸利摩多 <lb n="0506c23" ed="T"/>阇龙王、易见龙王、大易见龙王、善住龙王、宝 <lb n="0506c24" ed="T"/>颈龙王、雲中生龙王、持雨龙王、奋迅龙王、左 <lb n="0506c25" ed="T"/>右奋迅龙王、奋迅壞上龙王、摩诃频拏龙王、 <lb n="0506c26" ed="T"/>大项龙王、深声龙王、大声龙王、毘那利地帝 <lb n="0506c27" ed="T"/>龙王、优钵罗龙王、大行龙王、大雨龙王、质多 <lb n="0506c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0506024" n="0506024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506024" n="0506024"/><anchor xml:id="beg0506024" n="0506024"/>啰<anchor xml:id="end0506024"/>斯那龙王、大羂索龙王、伊罗钵多罗龙王、 <lb n="0506c29" ed="T"/>先慰问讯龙王、驴耳龙王、海贝龙王、达驮啰 <pb n="0507a" ed="T" xml:id="T19.0993.0507a"/> <lb n="0507a01" ed="T"/>龙王、优波达驮啰龙王、大安稳龙王、匍匐龙 <lb n="0507a02" ed="T"/>王、大匍匐龙王、大力龙王、休楼茶龙王、阿波 <lb n="0507a03" ed="T"/>罗逻龙王、蓝浮犁龙王、吉利寐世龙王、黑色 <lb n="0507a04" ed="T"/>龙王、因陀罗军龙王、那茶龙王、优波那茶龙 <lb n="0507a05" ed="T"/>王、甘浮纥利那龙王、<name role="" type="person">跋陀罗</name>毘利那遮龙王、 <lb n="0507a06" ed="T"/>最端正龙王、象掖龙王、利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0507001" n="0507001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507001" n="0507001"/><anchor xml:id="beg0507001" n="0507001"/>剑<anchor xml:id="end0507001"/>龙王、黄色龙 <lb n="0507a07" ed="T"/>王、电耀龙王、大电光龙王、天力龙王、甘婆 <lb n="0507a08" ed="T"/>罗龙王、婆罗掣龙王、甘露龙王、低利他翅那 <lb n="0507a09" ed="T"/>龙王、毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0507002" n="0507002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507002" n="0507002"/><anchor xml:id="beg0507002" n="0507002"/>琉<anchor xml:id="end0507002"/>璃光龙王、金色发龙王、金光龙 <lb n="0507a10" ed="T"/>王、月幢光龙王、日光龙王、优陀延那龙王、牛 <lb n="0507a11" ed="T"/>头龙王、白色龙王、黑色龙王、阎摩龙王、沙 <lb n="0507a12" ed="T"/>蔓祢龙王、蛤蟆龙王、僧诃茶龙王、尼民陀罗 <lb n="0507a13" ed="T"/>龙王、持地龙王、千头龙王、宝髻龙王、不空 <lb n="0507a14" ed="T"/>见龙王、雲龙王、苏屣那龙王、多牛龙王、人德 <lb n="0507a15" ed="T"/>龙王、毘尼多龙王、阇罗耶龙王、金毘罗龙王、 <lb n="0507a16" ed="T"/>金毘罗口龙王、毘那陀罗龙王、阿尸毘师那 <lb n="0507a17" ed="T"/>龙王、莲花龙王、长尾龙王、钵罗蓝毘那龙王、 <lb n="0507a18" ed="T"/>怖畏龙王、善威德龙王、五头龙王、婆梨龙王、 <lb n="0507a19" ed="T"/>阇罗陀那龙王、上尾龙王大头龙王、宾毕鸡 <lb n="0507a20" ed="T"/>龙王、毘茶龙王、马龙王、三头龙王、龙军龙王、 <lb n="0507a21" ed="T"/>大威德龙王、那罗达低龙王、毘摩鸡龙王、照 <lb n="0507a22" ed="T"/>曜光龙王、七头龙王、大树龙王、善爱见龙王、 <lb n="0507a23" ed="T"/>大恶龙王、離垢威德龙王、善见龙王、摩诃瞿 <lb n="0507a24" ed="T"/>利那龙王、焰聚龙王、大旃陀龙王、大嗔忿龙 <lb n="0507a25" ed="T"/>王、宝雲龙王、大雲施水龙王、因陀罗光龙王、 <lb n="0507a26" ed="T"/>树龙王、雲月龙王、海雲龙王、大香鸠牟陀龙 <lb n="0507a27" ed="T"/>王、鸠牟陀犷龙王、宝眼龙王、大鸡鬥幢龙王、 <lb n="0507a28" ed="T"/>大雲藏龙王、雪山龙王、德藏龙王、雲槊龙王、 <lb n="0507a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0507003" n="0507003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507003" n="0507003"/><anchor xml:id="beg0507003" n="0507003"/>何<anchor xml:id="end0507003"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_1"/>阇镇达<anchor xml:id="nkr_note_orig_0507004" n="0507004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507004" n="0507004"/><anchor xml:id="beg0507004" n="0507004"/>犁<anchor xml:id="end0507004"/>龙王、雲龙王、大雲出水龙 <pb n="0507b" ed="T" xml:id="T19.0993.0507b"/> <lb n="0507b01" ed="T"/>王、大雲大出水龙王、大火威德龙王、大雲富 <lb n="0507b02" ed="T"/>龙王、離嗔怒龙王、鸠鸠婆龙王、勇壮龙王、水 <lb n="0507b03" ed="T"/>池龙王、雲盖龙王、因祇<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_2"/>口龙王、威德龙王、 <lb n="0507b04" ed="T"/>出雲龙王、无量行龙王、苏出那龙王、大身龙 <lb n="0507b05" ed="T"/>王、大腹龙王、吉龙王、壮龙王、乌眼龙王、优突 <lb n="0507b06" ed="T"/>罗龙王、毘疏其梨那龙王、妙声龙王、甘露牢 <lb n="0507b07" ed="T"/>固注大雨龙王、毘求休尼低龙王、相击出声 <lb n="0507b08" ed="T"/>龙王、妙鼓声龙王、甘露连注龙王、欢喜龙王、 <lb n="0507b09" ed="T"/>震雷音龙王、勇健将龙王、那罗延龙王、婆茶 <lb n="0507b10" ed="T"/>婆目佉龙王、毘迦咤龙王，如是等一切大龙 <lb n="0507b11" ed="T"/>王而为上首，与八十四亿百千那由他龙王 <lb n="0507b12" ed="T"/>俱在会坐。</p> <lb n="0507b13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0507b1301">尔时彼诸龙王幷其眷属从座而起，偏袒右 <lb n="0507b14" ed="T"/>肩右膝著地，合掌向<persName>佛</persName>，以无量阿僧祇种种 <lb n="0507b15" ed="T"/>殊勝上妙香花涂香、䴲香烧香，及诸花鬘、种 <lb n="0507b16" ed="T"/>种衣服幢幡缯綵、音乐歌咏宝花宝帐、杂珮 <lb n="0507b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0507005" n="0507005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507005" n="0507005"/><anchor xml:id="beg0507005" n="0507005"/>旒<anchor xml:id="end0507005"/>苏垂诸璎珞、龙华珠网廣设供具，以大坚 <lb n="0507b18" ed="T"/>固尊重恭敬不可思议上勝淸净淳厚信心 <lb n="0507b19" ed="T"/>供养<persName>如来</persName>。作是供养右绕<persName>佛</persName>己，于一面住，同 <lb n="0507b20" ed="T"/>时擧声发大誓愿：“愿以一切世界微尘一一微 <lb n="0507b21" ed="T"/>尘廣大如海我等身海、诸<persName>佛</persName>菩萨道场众海、 <lb n="0507b22" ed="T"/>一切世界不可数海、一切四大地水火风微 <lb n="0507b23" ed="T"/>尘等海、一切色光如微尘等一一尘中过算 <lb n="0507b24" ed="T"/>数海、无量阿僧祇不可数不可思量不可称 <lb n="0507b25" ed="T"/>说过说身海、一一身中以无量手其不可数 <lb n="0507b26" ed="T"/>犹如海雲，化出种种诸供养具，普十方面一 <lb n="0507b27" ed="T"/>一微尘不断不散亦如海雲，又愿一切诸<persName>佛</persName> <lb n="0507b28" ed="T"/>及菩萨海，我等常当在在处处作诸供养，所 <lb n="0507b29" ed="T"/>有无量阿僧祇不可思量不可称说不断不 <pb n="0507c" ed="T" xml:id="T19.0993.0507c"/> <lb n="0507c01" ed="T"/>散一切十方皆如普贤菩萨行身海雲，十方 <lb n="0507c02" ed="T"/>虚空悉皆普覆，心愿力故，成就菩萨之身亦 <lb n="0507c03" ed="T"/>如海雲，尔时一切宝色光焰不断不散一切 <lb n="0507c04" ed="T"/>日月身轮海雲、一切宝帐<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>旒<anchor xml:id="end_3"/>苏众花海雲、一 <lb n="0507c05" ed="T"/>切宝帐大光明藏楼阁海雲、一切树枝箧藏 <lb n="0507c06" ed="T"/>海雲、一切香色示现海雲、一切言语妙声种 <lb n="0507c07" ed="T"/>种音乐海雲、一切香树海雲，充满虚空威神 <lb n="0507c08" ed="T"/>建立如是等无量阿僧祇不可思量不可称 <lb n="0507c09" ed="T"/>说不散不断海雲，供养一切诸<persName>佛</persName>及菩萨海， <lb n="0507c10" ed="T"/>尽未来际恭敬尊重礼拜供给，如是供养。一 <lb n="0507c11" ed="T"/>切大莊严境界摩尼王藏犹如电光海雲，充 <lb n="0507c12" ed="T"/>满虚空威神建立，又愿一切诸<persName>佛</persName>及菩萨海， <lb n="0507c13" ed="T"/>尽未来际恭敬尊重礼拜供给，如是供养。一 <lb n="0507c14" ed="T"/>切普照宝雨莊严摩尼王海雲、一切宝焰照 <lb n="0507c15" ed="T"/>明<persName>佛</persName>化音响常不休息摩尼王海雲、普乐一 <lb n="0507c16" ed="T"/>切<persName>佛</persName>法音响摩尼王海雲、普十方面示现宝 <lb n="0507c17" ed="T"/>焰诸<persName>佛</persName>化光海雲、一切莊严不壞不散皆悉 <lb n="0507c18" ed="T"/>影现摩尼王焰灯海雲、一切诸<persName>佛</persName>境界随顺 <lb n="0507c19" ed="T"/>摩尼王海雲、不可思议诸<persName>佛</persName>刹土诸<persName>如来</persName>处 <lb n="0507c20" ed="T"/>皆悉影现摩尼王海雲，如是等我皆供养。一 <lb n="0507c21" ed="T"/>切种种宝尘三世<persName>佛</persName>身及影毘卢遮那摩尼王 <lb n="0507c22" ed="T"/>海雲，充满虚空威神建立示现讫已，于一 <lb n="0507c23" ed="T"/>切<persName>佛</persName>菩萨海雲犹如大海，尽未来际我恭敬 <lb n="0507c24" ed="T"/>尊重礼拜供给，如是供养不散不断。又愿 <lb n="0507c25" ed="T"/>一切宝香众花楼阁海雲、无量色宝一切摩 <lb n="0507c26" ed="T"/>尼王莊严楼阁海雲、宝灯香焰楼阁海雲、一 <lb n="0507c27" ed="T"/>切珍珠种种楼阁海雲、一切花鬘海雲、无量 <lb n="0507c28" ed="T"/>众宝莊严<anchor xml:id="nkr_note_orig_0507006" n="0507006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0507006" n="0507006"/><anchor xml:id="beg0507006" n="0507006"/>璎<anchor xml:id="end0507006"/>珮<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>旒<anchor xml:id="end_4"/>苏楼阁海雲，充满虚空 <lb n="0507c29" ed="T"/>如是建立已，十方无量普焰火藏一切莊严 <pb n="0508a" ed="T" xml:id="T19.0993.0508a"/> <lb n="0508a01" ed="T"/>和合化成楼阁海雲、一切宝笛宝轮示现无 <lb n="0508a02" ed="T"/>量莊严十方楼阁海雲、一切莊严雕饰普遍 <lb n="0508a03" ed="T"/>楼阁海雲，普十方门飞楼栏楯铃网<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508001" n="0508001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508001" n="0508001"/><anchor xml:id="beg0508001" n="0508001"/>帐帷<anchor xml:id="end0508001"/>海 <lb n="0508a04" ed="T"/>雲，充满虚空威神建立皆悉示现，于一切<persName>佛</persName> <lb n="0508a05" ed="T"/>及菩萨海，尽未来际恭敬尊重礼拜供给，如 <lb n="0508a06" ed="T"/>是供养。又愿以吐金宝杂缕璎珞宝欢喜藏 <lb n="0508a07" ed="T"/>狮子座海雲、花光杂藏狮子座海雲、因陀尼 <lb n="0508a08" ed="T"/>罗阎浮那池莲花杂藏狮子座海雲、摩尼灯 <lb n="0508a09" ed="T"/>莲花藏狮子座海雲、焰幢摩尼莲花杂藏师 <lb n="0508a10" ed="T"/>子座海雲、宝饰莲花杂藏狮子座海雲、因陀 <lb n="0508a11" ed="T"/>罗靑色妙丽光焰莲花藏狮子座海雲、无尽 <lb n="0508a12" ed="T"/>光焰照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508002" n="0508002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508002" n="0508002"/><anchor xml:id="beg0508002" n="0508002"/>耀<anchor xml:id="end0508002"/>威势莲花藏狮子座海雲、一切莲 <lb n="0508a13" ed="T"/>华藏出诸宝焰狮子座海雲、<persName>佛</persName>莲花藏生诸 <lb n="0508a14" ed="T"/>妙声宝焰狮子座海雲，不断不散充满虚空 <lb n="0508a15" ed="T"/>威神建立已，尽未来际恭敬尊重礼拜供给， <lb n="0508a16" ed="T"/>如是供养。又愿以一切宝香杂树海雲、普十 <lb n="0508a17" ed="T"/>方门所有树葉皆如合掌其雲芬馥海雲、一 <lb n="0508a18" ed="T"/>切树色无有边际莊严示现海雲、一切树间 <lb n="0508a19" ed="T"/>花雲垂佈海雲、诸树莊严出无边箧海雲。一 <lb n="0508a20" ed="T"/>切宝树焰鬘照<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>耀<anchor xml:id="end_5"/>海雲、所有一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508003" n="0508003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508003" n="0508003"/><anchor xml:id="beg0508003" n="0508003"/>旃<anchor xml:id="end0508003"/>檀树 <lb n="0508a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0508004" n="0508004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508004" n="0508004"/><anchor xml:id="beg0508004" n="0508004"/>枝<anchor xml:id="end0508004"/>皆悉示现半身菩萨海雲、一切菩萨勝 <lb n="0508a22" ed="T"/>轮光树不可思议莊严放光一切无边宝衣箧 <lb n="0508a23" ed="T"/>笥日电照<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>耀<anchor xml:id="end_6"/>海雲、一切诸树普出妙响闻者 <lb n="0508a24" ed="T"/>爱乐海雲、无边色宝妙莲花藏狮子座海雲、 <lb n="0508a25" ed="T"/>普十方面摩尼宝王电光曜藏狮子座海雲、 <lb n="0508a26" ed="T"/>诸璎珞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508005" n="0508005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508005" n="0508005"/><anchor xml:id="beg0508005" n="0508005"/>藏<anchor xml:id="end0508005"/>莊严雕刻狮子座海雲、种种宝焰 <lb n="0508a27" ed="T"/>灯鬘之藏狮子座海雲、普声音藏能出宝雨 <lb n="0508a28" ed="T"/>狮子座海雲、一切香花璎珞宝藏狮子座海 <lb n="0508a29" ed="T"/>雲、一切<persName>佛</persName>座莊严示现摩尼王藏狮子座海 <pb n="0508b" ed="T" xml:id="T19.0993.0508b"/> <lb n="0508b01" ed="T"/>雲、一切莊严<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>旒<anchor xml:id="end_7"/>苏帷帐栏楯妙藏狮子座海 <lb n="0508b02" ed="T"/>雲、一切诸树摩尼枝条宝箧笥藏狮子座海 <lb n="0508b03" ed="T"/>雲、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508006" n="0508006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508006" n="0508006"/><anchor xml:id="beg0508006" n="0508006"/>杂香铃网垂帷周佈日电曜藏狮子座海 <lb n="0508b04" ed="T"/>雲<anchor xml:id="end0508006"/>，不断不散充满虚空，作是事己，于一切<persName>佛</persName> <lb n="0508b05" ed="T"/>及菩萨海，恭敬尊重礼拜供给，如是供养。又 <lb n="0508b06" ed="T"/>愿以诸如意王摩尼宝帐海雲、因陀罗靑莊 <lb n="0508b07" ed="T"/>严挍饰宝花鬘帐海雲、一切众香摩尼宝帐 <lb n="0508b08" ed="T"/>海雲、宝焰色身灯光明帐海雲、诸<persName>佛</persName>神通放 <lb n="0508b09" ed="T"/>光出响摩尼王帐海雲、杂种摩尼诸宝衣服 <lb n="0508b10" ed="T"/>一切莊严现放光帐海雲、一切众花放光宝 <lb n="0508b11" ed="T"/>帐海雲、种种铃声普震网帐海雲、无边际色 <lb n="0508b12" ed="T"/>莲花罗网杂摩尼台莲花网帐海雲、金色鬘 <lb n="0508b13" ed="T"/>焰火幢帐海雲、不可思议莊严光影诸璎珞 <lb n="0508b14" ed="T"/>帐海雲，充满虚空不断不散，如是建立已， <lb n="0508b15" ed="T"/>于一切<persName>佛</persName>及菩萨婆伽罗海雲，恭敬尊重礼 <lb n="0508b16" ed="T"/>拜供给，如是供养。又愿以一切摩尼宝盖海 <lb n="0508b17" ed="T"/>雲，如是建立等充满虚空十方焰火莊严华 <lb n="0508b18" ed="T"/>盖海雲、无边际色珍珠箧盖海雲、一切诸<persName>佛</persName> <lb n="0508b19" ed="T"/>菩萨大悲门响摩尼王盖海雲、种种杂宝光 <lb n="0508b20" ed="T"/>焰鬘盖海雲、普宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508007" n="0508007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508007" n="0508007"/><anchor xml:id="beg0508007" n="0508007"/>丽<anchor xml:id="end0508007"/>香莊严铃网垂带帐盖 <lb n="0508b21" ed="T"/>海雲、一切摩尼宝树垂条帐盖海雲、日焰照 <lb n="0508b22" ed="T"/>曜摩尼王宝烧香散香一切香盖海雲、栴檀 <lb n="0508b23" ed="T"/>䴲香犹如箧藏普震遍盖海雲、诸<persName>佛</persName>境界普 <lb n="0508b24" ed="T"/>廣莊严照<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>耀<anchor xml:id="end_8"/>震盖海雲，不断不散于一切<persName>佛</persName> <lb n="0508b25" ed="T"/>诸菩萨海，恭敬尊重礼拜供给，如是供养。又 <lb n="0508b26" ed="T"/>愿以一切众宝光轮海雲、众宝焰身照耀不 <lb n="0508b27" ed="T"/>绝光轮海雲、华雲照耀光轮海雲、一切宝焰 <lb n="0508b28" ed="T"/><persName>佛</persName>化光轮海雲、一切<persName>佛</persName>刹影现光轮海雲、普 <lb n="0508b29" ed="T"/><persName>佛</persName>境界能出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508008" n="0508008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508008" n="0508008"/><anchor xml:id="beg0508008" n="0508008"/>雷<anchor xml:id="end0508008"/>音宝枝光轮海雲、一切毘 <pb n="0508c" ed="T" xml:id="T19.0993.0508c"/> <lb n="0508c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0508009" n="0508009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508009" n="0508009"/><anchor xml:id="beg0508009" n="0508009"/>琉<anchor xml:id="end0508009"/>璃宝性摩尼王焰光轮海雲、无边众生色 <lb n="0508c02" ed="T"/>心刹那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508010" n="0508010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508010" n="0508010"/><anchor xml:id="beg0508010" n="0508010"/>示<anchor xml:id="end0508010"/>现光轮海雲、音声悦可诸<persName>佛</persName>光轮 <lb n="0508c03" ed="T"/>海雲、一切众会道场音声教化众生摩尼宝 <lb n="0508c04" ed="T"/>王光轮海雲，于一切<persName>佛</persName>诸菩萨海恭敬尊重 <lb n="0508c05" ed="T"/>礼拜供给，如是供养。又愿以一切摩尼箧焰 <lb n="0508c06" ed="T"/>海雲、一切诸<persName>佛</persName>色声香味触光焰海雲、一切 <lb n="0508c07" ed="T"/>宝焰海雲、一切<persName>佛</persName>法出声震焰海雲、一切<persName>佛</persName> <lb n="0508c08" ed="T"/>刹莊严照<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>耀<anchor xml:id="end_9"/>光焰海雲、一切楼阁华焰海雲、 <lb n="0508c09" ed="T"/>一切宝笛光焰海雲、一切诸劫劫劫辗转诸 <lb n="0508c10" ed="T"/><persName>佛</persName>出世教化众生法音震焰海雲、无尽众生 <lb n="0508c11" ed="T"/>妙宝示现一切花鬘光焰海雲、一切诸座莊 <lb n="0508c12" ed="T"/>严示现光焰海雲，不断不散于一切<persName>佛</persName>诸菩 <lb n="0508c13" ed="T"/>萨海恭敬尊重礼拜供给，如是供养。又愿以 <lb n="0508c14" ed="T"/>不断不散无边色宝光焰海雲、普光摩尼王 <lb n="0508c15" ed="T"/>海雲、一切<persName>佛</persName>刹普廣莊严照<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>耀<anchor xml:id="end_a"/>光焰海雲、一 <lb n="0508c16" ed="T"/>切香焰海雲、一切莊严光焰海雲、一切化<persName>佛</persName> <lb n="0508c17" ed="T"/>身焰海雲、诸杂宝树花鬘光焰海雲、一切衣 <lb n="0508c18" ed="T"/>服光焰海雲、菩萨无边诸行名称摩尼王焰 <lb n="0508c19" ed="T"/>海雲、一切珍珠灯焰海雲，不断不散于一切 <lb n="0508c20" ed="T"/><persName>佛</persName>菩萨海雲，犹如大海，恭敬尊重礼拜供给， <lb n="0508c21" ed="T"/>如是供养。又愿以不可思议一切香花种种 <lb n="0508c22" ed="T"/>海雲、一切宝焰莲花罗网海雲、无边际色摩 <lb n="0508c23" ed="T"/>尼王宝光轮海雲、一切宝色珍珠箧笥海雲、 <lb n="0508c24" ed="T"/>一切宝香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0508011" n="0508011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0508011" n="0508011"/><anchor xml:id="beg0508011" n="0508011"/>栴<anchor xml:id="end0508011"/>檀䴲香海雲、一切宝盖海雲、悦 <lb n="0508c25" ed="T"/>可众意淸净妙音摩尼宝王海雲、日焰摩尼 <lb n="0508c26" ed="T"/>光轮璎珞<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>旒<anchor xml:id="end_b"/>苏海雲、无边宝箧海雲、一切 <lb n="0508c27" ed="T"/>普贤色身海雲，不断不散于一切<persName>佛</persName>菩萨海 <lb n="0508c28" ed="T"/>雲，犹如大海，恭敬尊重礼拜供给，如是供养。” <lb n="0508c29" ed="T"/>是时八十四亿那由他百千诸龙作是愿已， <pb n="0509a" ed="T" xml:id="T19.0993.0509a"/> <lb n="0509a01" ed="T"/>绕<persName>佛</persName>三迊，头面作礼，于一面立。<persName>佛</persName>言：“汝坐。” <lb n="0509a02" ed="T"/>尔时诸龙各各坐已，是大众中有大龙王，名 <lb n="0509a03" ed="T"/>阿难多波利迦罗娑伽罗迷伽诃毘逾诃低树 <lb n="0509a04" ed="T"/>曼荼罗叱多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509001" n="0509001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509001" n="0509001"/><anchor xml:id="beg0509001" n="0509001"/>啰<anchor xml:id="end0509001"/>伽逻王，于三千大千世界诸 <lb n="0509a05" ed="T"/>龙中主，住不退地，以大愿力到<name role="" type="person">阎浮提</name>，为欲 <lb n="0509a06" ed="T"/>供养<persName>如来</persName><persName>世尊</persName>，至心礼拜听正法故。</p> <lb n="0509a07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509a0701">尔时阿难多波利迦<name role="" type="person">娑伽罗龙王</name>从座而起， <lb n="0509a08" ed="T"/>偏袒右肩右膝著地，合掌向<persName>佛</persName>一心而礼，白 <lb n="0509a09" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我今欲问<persName>如来</persName><persName>世尊</persName>应<persName>正遍知</persName>一 <lb n="0509a10" ed="T"/>微小事。若见听许，乃敢发问。”尔时<persName>世尊</persName>闻此 <lb n="0509a11" ed="T"/>语已，告阿难多波利迦<name role="" type="person">娑伽罗龙王</name>言：“大王！ <lb n="0509a12" ed="T"/>恣汝所问。若有欲问，今正是时。我当为汝分 <lb n="0509a13" ed="T"/>别解说，满汝所愿。”尔时龙王即白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！ <lb n="0509a14" ed="T"/>云何能令一切诸龙離于苦恼得一切乐，适 <lb n="0509a15" ed="T"/>我愿已此<name role="" type="person">阎浮提</name>以时降雨，百穀果药卉木 <lb n="0509a16" ed="T"/>丛林地土所生增长其味，味增长故<name role="" type="person">阎浮提</name> <lb n="0509a17" ed="T"/>人得受安乐？”作是问已，<persName>佛</persName>告娑伽罗大龙王 <lb n="0509a18" ed="T"/>言：“善哉善哉！龙王！汝今怜愍一切众生，问如 <lb n="0509a19" ed="T"/>是事。谛听谛听，善思念之，我今当说。善男 <lb n="0509a20" ed="T"/>子！我有一法，若一切龙能受持者，即尽诸苦， <lb n="0509a21" ed="T"/>身心安乐。何者一法？所谓慈心。若天若人 <lb n="0509a22" ed="T"/>能习行者，火不能烧、刀不能伤、水不能漂、毒 <lb n="0509a23" ed="T"/>药不害，内外诸贼所不能侵，睡觉安稳，能自 <lb n="0509a24" ed="T"/>谨愼以护其身大福威德，生生世世受身端 <lb n="0509a25" ed="T"/>正，见者爱乐所往无碍，一切天人不能恼 <lb n="0509a26" ed="T"/>乱，離诸苦恼心常欢喜，受诸快乐得上人法， <lb n="0509a27" ed="T"/>设命终时生于梵世。大龙王！如是慈心利益 <lb n="0509a28" ed="T"/>天人，身口意慈常应修习。</p> <lb n="0509a29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509a2901">“复次大龙王！有陀罗尼句，名施安乐，是诸 <pb n="0509b" ed="T" xml:id="T19.0993.0509b"/> <lb n="0509b01" ed="T"/>龙等应常诵持，能除一切诸龙苦恼，能令一 <lb n="0509b02" ed="T"/>切安稳快乐。既得乐已，彼诸龙等于<name role="" type="person">阎浮提</name> <lb n="0509b03" ed="T"/>依时降雨，百穀果药卉木丛林皆得生长。”龙 <lb n="0509b04" ed="T"/>王白<persName>佛</persName>：“何者名为施一切乐陀罗尼句？”尔时 <lb n="0509b05" ed="T"/><persName>世尊</persName>即说咒曰：</p> <lb n="0509b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0509b0601">“怛地也他<note place="inline">其咒文中字口傍作者皆转舌读之，注引字者皆须引声读之</note>陀诃<note place="inline">引</note>啰尼 <lb n="0509b07" ed="T"/>陀诃<note place="inline">引</note>啰尼<note place="inline">一</note> 鬱多<note place="inline">引</note>啰尼<note place="inline">二</note> 三波啰帝<note place="inline">丁利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509002" n="0509002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509002" n="0509002"/><anchor xml:id="beg0509002" n="0509002"/>反<anchor xml:id="end0509002"/></note>师 <lb n="0509b08" ed="T"/>尿<note place="inline"><g ref="#CB02048">褚</g>利<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>反<anchor xml:id="end_c"/></note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0509003" n="0509003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509003" n="0509003"/><anchor xml:id="beg0509003" n="0509003"/>三<anchor xml:id="end0509003"/></note> <name role="" type="person">毘阇耶</name>跋唎拏萨帝夜波罗帝阇 <lb n="0509b09" ed="T"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509004" n="0509004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509004" n="0509004"/><anchor xml:id="beg0509004" n="0509004"/>长<anchor xml:id="end0509004"/>那跋坻<note place="inline">四</note> 鬱多波<note place="inline">引</note>达你<note place="inline">五</note> 比那<note place="inline">引</note>汉你 <lb n="0509b10" ed="T"/><note place="inline">六</note> 阿比屣<note place="inline">引</note>遮你<note place="inline">七</note> 阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509005" n="0509005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509005" n="0509005"/><anchor xml:id="beg0509005" n="0509005"/>陛<anchor xml:id="end0509005"/>毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509006" n="0509006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509006" n="0509006"/><anchor xml:id="beg0509006" n="0509006"/>耶<anchor xml:id="end0509006"/><note place="inline">引</note>诃<note place="inline">引</note>罗<note place="inline">八</note> 首 <lb n="0509b11" ed="T"/>婆诃<note place="inline">引</note>跋帝<note place="inline">九</note> 阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509007" n="0509007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509007" n="0509007"/><anchor xml:id="beg0509007" n="0509007"/>祁<anchor xml:id="end0509007"/><note place="inline">引</note>末多<note place="inline">十</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0509008" n="0509008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509008" n="0509008"/><anchor xml:id="beg0509008" n="0509008"/>野<anchor xml:id="end0509008"/>咥<note place="inline">香利<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>反<anchor xml:id="end_d"/></note><note place="inline">十一</note> 宫 <lb n="0509b12" ed="T"/>婆<note place="inline">引</note>罗<note place="inline">引</note><note place="inline">十二</note> 擗咥<note place="inline">香利<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>反<anchor xml:id="end_e"/></note>婆<note place="inline">引</note>诃<note place="inline">引</note><note place="inline">十三</note> 摩<note place="inline">引</note>啰吉犁<note place="inline">引</note> <lb n="0509b13" ed="T"/>舍<note place="inline">引</note>达那波<note place="inline">脯蓝<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>反<anchor xml:id="end_f"/></note><note place="inline">十四</note> 输陀耶摩<note place="inline">引</note>钳尼唎<note place="inline">引</note>诃 <lb n="0509b14" ed="T"/>迦达摩多<note place="inline">十五</note> 输陀诃<note place="inline">引</note>卢迦<note place="inline">十六</note> 毘帝寐啰 <lb n="0509b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0509009" n="0509009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509009" n="0509009"/><anchor xml:id="beg0509009" n="0509009"/>何<anchor xml:id="end0509009"/>啰阇婆豆佉舍摩那<note place="inline">十七</note> 萨婆<persName>佛陀</persName>诃<note place="inline">引</note>婆 <lb n="0509b16" ed="T"/>卢<note place="inline">引</note>迦那<note place="inline">引</note>地师耻坻<note place="inline">引</note><note place="inline">十八</note> 波罗阇若<note place="inline">引</note>阇若 <lb n="0509b17" ed="T"/><note place="inline">引</note>那擗醯<note place="inline">引</note>莎诃”</p> <lb n="0509b18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509b1801"><persName>佛</persName>言：“大龙王！此陀罗尼，名施一切诸龙安乐， <lb n="0509b19" ed="T"/>是诸龙等应常诵持，一切资生恒得自在入 <lb n="0509b20" ed="T"/>自在门，为诸<persName>如来</persName>威神所护，与一切龙身心 <lb n="0509b21" ed="T"/>安乐。复次大龙王！有<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，号曰雲生建大 <lb n="0509b22" ed="T"/>莊严威势之藏华光智幢持水锋轮金德净光 <lb n="0509b23" ed="T"/>毘卢遮那发际生性<persName>如来</persName><persName>应供</persName><persName>正遍知</persName>。大龙 <lb n="0509b24" ed="T"/>王！应当受持读诵忆念称名礼拜，闻是<persName>佛</persName>名 <lb n="0509b25" ed="T"/>能除龙种，一切龙宫、一切龙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509010" n="0509010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509010" n="0509010"/><anchor xml:id="beg0509010" n="0509010"/>姓<anchor xml:id="end0509010"/>、一切和合一 <lb n="0509b26" ed="T"/>切龙逾尼南、一切龙王、一切龙女、一切龙眷 <lb n="0509b27" ed="T"/>属，诸有苦恼能与安乐。复有无量诸<persName>佛</persName>名号。 <lb n="0509b28" ed="T"/>其名曰：</p> <lb n="0509b29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509b2901">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝毘卢遮那藏大雲<persName>如来</persName></p> <pb n="0509c" ed="T" xml:id="T19.0993.0509c"/> <lb n="0509c01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c0101">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲生雲照耀<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c0201">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲持水<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c0301">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲威德<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c0401">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝生大雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c0501">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509011" n="0509011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509011" n="0509011"/><anchor xml:id="beg0509011" n="0509011"/>奋迅<anchor xml:id="end0509011"/>轮能壞雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c0601">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝电焰聚<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c0701">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲羯磨勇健<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c0801">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝须弥善雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c0901">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝摩诃伽那雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c1001">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲轮<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c1101">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲光<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c1201">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲狮子座<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c1301">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲盖<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c1401">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝善示现大雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c1501">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲覆<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c16" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c1601">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲生光轮覆十方嚬呻雷震大 <lb n="0509c17" ed="T"/>妙鼓音<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c1801">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲淸凉欢喜奋迅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509012" n="0509012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509012" n="0509012"/><anchor xml:id="beg0509012" n="0509012"/>雷<anchor xml:id="end0509012"/><persName>如来</persName></p> <lb n="0509c19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c1901">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝廣雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c2001">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝虚空雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c2101">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝毘羯磨勇雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c2201">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲出妙声<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c2301">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲示现<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c2401">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝廣出雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c2501">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲罗罗<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c2601">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲奋震<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c2701">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲央伽那<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c2801">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲如衣覆<persName>如来</persName></p> <lb n="0509c29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0509c2901">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲婆卢诃迦夜<persName>如来</persName></p> <pb n="0510a" ed="T" xml:id="T19.0993.0510a"/> <lb n="0510a01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a0101">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲衣<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a0201">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝弥伽婆罗诃迦耶<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a0301">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝出雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a0401">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝散雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a0501">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲鬱钵罗花<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a0601">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝火雲香<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a0701">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大上雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a0801">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲自在<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a0901">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲作光<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a1001">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲德<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a1101">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲作摩尼宝雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a1201">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲碎壞<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a1301">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝雲茎干<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a1401">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝灌水雲葉<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a1501">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝壞虚空雹<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a16" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a1601">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲勝声<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a1701">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲出声<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a1801">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲出雨<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a1901">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝鬱妻俱殊婆三诃罗拿雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a2001">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大六字水雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a2101">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝大雲饶水<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a2201">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝海满雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a2301">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝润泽遍身雲<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a2401">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝无边雲色<persName>如来</persName></p> <lb n="0510a25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510a2501">“南无<persName>婆伽婆</persName>帝毘耶一切差别大雲阎浮德威 <lb n="0510a26" ed="T"/>月光焰雲<persName>如来</persName>等应<persName>正遍知</persName><persName>三藐三佛陀</persName></p><p xml:id="pT19p0510a2617" cb:place="inline">“大 <lb n="0510a27" ed="T"/>龙王！此诸<persName>佛</persName>名，一切龙等若能诵持称名礼 <lb n="0510a28" ed="T"/>拜，除一切苦得欢喜乐，于<name role="" type="person">阎浮提</name>随时降雨， <lb n="0510a29" ed="T"/>百穀果药卉木丛林皆得生长。”</p> <pb n="0510b" ed="T" xml:id="T19.0993.0510b"/> <lb n="0510b01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510b0101">尔时三千大千世界主大龙王白<persName>佛</persName>言：“我今 <lb n="0510b02" ed="T"/>当请诸<persName>佛</persName>所说陀罗尼章句，于未来世末世 <lb n="0510b03" ed="T"/><name role="" type="person">阎浮提</name>中不降雨处，若诵此咒即降甘雨； <lb n="0510b04" ed="T"/>若恶时世兇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510001" n="0510001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510001" n="0510001"/><anchor xml:id="beg0510001" n="0510001"/>险<anchor xml:id="end0510001"/>艰难非法起时，疫病流行、星 <lb n="0510b05" ed="T"/>宿失度，若欲灭上诸恶事者，以<persName>佛</persName>力故、大悲 <lb n="0510b06" ed="T"/>心故、怜愍一切诸众生故，受持如是陀罗尼 <lb n="0510b07" ed="T"/>句，说是咒时一切诸龙皆生欢喜，一切诸天 <lb n="0510b08" ed="T"/>皆悉踊跃壞魔境界，一切众生四百四病皆 <lb n="0510b09" ed="T"/>令不起，诸入安稳，一切恶事皆得除灭。”</p> <lb n="0510b10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510b1001">尔时<persName>世尊</persName>闻此三千大千世界龙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510002" n="0510002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510002" n="0510002"/><anchor xml:id="beg0510002" n="0510002"/>王<anchor xml:id="end0510002"/>如是言 <lb n="0510b11" ed="T"/>已，赞言：“善哉善哉！大龙王！汝亦如诸<persName>佛</persName>饶益 <lb n="0510b12" ed="T"/>众生，怜愍与乐，快<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510003" n="0510003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510003" n="0510003"/><anchor xml:id="beg0510003" n="0510003"/>请<anchor xml:id="end0510003"/>是事。谛听谛听，善思念 <lb n="0510b13" ed="T"/>之。大龙王！我今当说昔从大悲雲生<persName>如来</persName>所 <lb n="0510b14" ed="T"/>闻嚬呻勇猛幢陀罗尼，过去诸<persName>佛</persName>已说威神 <lb n="0510b15" ed="T"/>加护，我今亦当随顺而说，利益一切诸众生 <lb n="0510b16" ed="T"/>故怜愍与乐，于未来世若亢旱时能令降雨， <lb n="0510b17" ed="T"/>若水潦时亦令止息，疫死险难皆得灭除，能 <lb n="0510b18" ed="T"/>集诸龙，能令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510004" n="0510004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510004" n="0510004"/><anchor xml:id="beg0510004" n="0510004"/>龙<anchor xml:id="end0510004"/>天欢喜踊跃，能壞一切诸魔 <lb n="0510b19" ed="T"/>境界，能令众生具足安乐。”而说咒曰：</p> <lb n="0510b20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0510b2001">“怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510005" n="0510005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510005" n="0510005"/><anchor xml:id="beg0510005" n="0510005"/>姪<anchor xml:id="end0510005"/>他摩诃若<note place="inline">引</note>那<note place="inline">引</note>婆婆诃<note place="inline">引</note>萨尼<note place="inline">一</note> 失梨 <lb n="0510b21" ed="T"/>帝殊罗敧弥<note place="inline">二</note> 地履荼毘伽啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510006" n="0510006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510006" n="0510006"/><anchor xml:id="beg0510006" n="0510006"/>么<anchor xml:id="end0510006"/>钵耶啰僧 <lb n="0510b22" ed="T"/>诃怛祢<note place="inline">三</note> 波罗摩避啰阇<note place="inline">四</note> 尼摩罗求那鸡鬥 <lb n="0510b23" ed="T"/>苏栗耶波罗毘<note place="inline">五</note> 毘摩岚伽耶师<g ref="#CB02256">𰈂</g><note place="inline">六</note> 婆诃啰 <lb n="0510b24" ed="T"/>婆诃啰<note place="inline">七</note> 三婆诃啰三婆诃啰<note place="inline">八</note> 豆豆毘<note place="inline">九</note> 诃 <lb n="0510b25" ed="T"/>那诃那<note place="inline">十</note> 摩诃钵利鞞<note place="inline">十一</note> 比豆那摸诃陀迦 <lb n="0510b26" ed="T"/>岚<note place="inline">十二</note> 钵啰若伽啰输提<note place="inline">十三</note> 钵利富利那弥帝 <lb n="0510b27" ed="T"/>利弥帝利地啰摩那娑斤提<note place="inline">十四</note> 弥多岚步陀 <lb n="0510b28" ed="T"/>利<note place="inline">十五</note> 阇罗阇罗<note place="inline">十六</note> 阇罗阇罗<note place="inline">十七</note> 阇岚步大 <lb n="0510b29" ed="T"/>離<note place="inline">十八</note> 菩澄伽俱苏弥<note place="inline">十九</note> 达舍跋隶<note place="inline">二十</note> 遮妒 <pb n="0510c" ed="T" xml:id="T19.0993.0510c"/> <lb n="0510c01" ed="T"/>裴舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510007" n="0510007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510007" n="0510007"/><anchor xml:id="beg0510007" n="0510007"/>阿<anchor xml:id="end0510007"/>啰提<note place="inline">二十一</note> 阿咤达舍毘尼咤<persName>佛陀</persName>达弥 <lb n="0510c02" ed="T"/><note place="inline">二十二</note> 输<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510008" n="0510008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510008" n="0510008"/><anchor xml:id="beg0510008" n="0510008"/>颇<anchor xml:id="end0510008"/>魔帝分若曷啰翅<note place="inline">二十三</note> 叔迦罗达摩 <lb n="0510c03" ed="T"/>三摩祢坻<note place="inline">二十四</note> 钳毘啰毘啰阇息鸡<note place="inline">二十五</note> 毘富隶 <lb n="0510c04" ed="T"/>毘舍师沙波罗钵帝<note place="inline">二十六</note> 祢啰苏罗波达弥<note place="inline">二十七</note> <lb n="0510c05" ed="T"/> 萨婆卢迦誓萨咤<note place="inline">二十八</note> 失離萨咤波罗<note place="inline">二十九</note> 钵罗 <lb n="0510c06" ed="T"/>婆梨<note place="inline">三十</note> 阿奴怛利<note place="inline">三十一</note> 阿僧祇<note place="inline">三十二</note> 陀罗陀罗 <lb n="0510c07" ed="T"/><note place="inline">三十三</note> 地利地利<note place="inline">三十四</note> 豆留豆留<note place="inline">三十五</note> 膻哆末坻<note place="inline">三十六</note> <lb n="0510c08" ed="T"/> 膻哆波卑<note place="inline">三十七</note> 遮罗遮罗旨利旨利<note place="inline">三十八</note> 朱留朱 <lb n="0510c09" ed="T"/>留<note place="inline">三十九</note> 波罗摩<persName>佛陀</persName><g ref="#CB00145">㝹</g>末坻<note place="inline">四十</note> 摩诃钵罗若波 <lb n="0510c10" ed="T"/>罗蜜坻<note place="inline">四十一</note> 莎诃南无若那<note place="inline">一</note> 婆伽罗毘卢 <lb n="0510c11" ed="T"/>遮那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510009" n="0510009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510009" n="0510009"/><anchor xml:id="beg0510009" n="0510009"/>耶<anchor xml:id="end0510009"/><note place="inline">二</note> 多他竭多耶<note place="inline">三</note> 南无萨婆<persName>佛陀</persName><note place="inline">四</note> 菩 <lb n="0510c12" ed="T"/>提萨坻毘诃<note place="inline">五</note>”</p> <lb n="0510c13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0510c1301">“尔时一切诸龙为<name role="" type="person">阎浮提</name>降甘雨故受持此 <lb n="0510c14" ed="T"/>咒，若後末世恶灾行时能令不起，诸<persName>佛</persName>菩萨 <lb n="0510c15" ed="T"/>发真实语褈说咒曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0510c1509" cb:place="inline">“三耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510010" n="0510010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510010" n="0510010"/><anchor xml:id="beg0510010" n="0510010"/>梯<anchor xml:id="end0510010"/>淡<note place="inline">一</note> 娑罗娑 <lb n="0510c16" ed="T"/>罗<note place="inline">二</note> 斯利斯利<note place="inline">三</note> 苏留苏留<note place="inline">四</note> 那伽男<note place="inline">五</note> 阇婆阇 <lb n="0510c17" ed="T"/>婆<note place="inline">六</note> 时毘时毘<note place="inline">七</note> 殊复殊复<note place="inline">八</note> 摩诃那伽男<note place="inline">九</note> 阿 <lb n="0510c18" ed="T"/>伽车咃<note place="inline">十</note> <persName>佛陀</persName>萨祢诃<note place="inline">十一</note> 阇浮提坻<note place="inline">十二</note> 婆罗 <lb n="0510c19" ed="T"/>婆利沙昙<note place="inline">十三</note> 遮罗遮罗<note place="inline">十四</note> 旨利旨利<note place="inline">十五</note> 周 <lb n="0510c20" ed="T"/>留周留<note place="inline">十六</note> 摩诃那伽地般帝男<note place="inline">十七</note> 阿伽车多 <lb n="0510c21" ed="T"/>蒲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510011" n="0510011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510011" n="0510011"/><anchor xml:id="beg0510011" n="0510011"/>卢<anchor xml:id="end0510011"/><note place="inline">十八</note> 摩诃那伽<persName>佛陀</persName>萨坻祢诃<note place="inline">十九</note> 阎浮 <lb n="0510c22" ed="T"/>提卑<note place="inline">二十</note> 波罗婆沙昙<note place="inline">二十一</note> 波罗波罗<note place="inline">二十二</note> 毘利 <lb n="0510c23" ed="T"/>毘利<note place="inline">二十三</note> 浮留浮留<note place="inline">二十四</note> <persName>佛陀</persName>萨坻那<note place="inline">二十五</note> 萨婆 <lb n="0510c24" ed="T"/>那伽那婆诃耶沙祢<note place="inline">二十六</note> 迷帝啰质坻那<note place="inline">二十七</note> 迦 <lb n="0510c25" ed="T"/>楼那质坻那<note place="inline">二十八</note> 迦楼罗质坻那<note place="inline">二十九</note> 牟地多质 <lb n="0510c26" ed="T"/>坻那<note place="inline">三十</note> 忧卑叉质坻那<note place="inline">三十一</note> 萨婆<persName>佛陀</persName><note place="inline">三十二</note> 菩 <lb n="0510c27" ed="T"/>提萨埵地师咃祢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510012" n="0510012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510012" n="0510012"/><anchor xml:id="beg0510012" n="0510012"/>那<anchor xml:id="end0510012"/>萨坻那<note place="inline">三十三</note> 摩诃耶那 <lb n="0510c28" ed="T"/>舍移那<note place="inline">三十四</note> 阿伽车他<note place="inline">三十五</note> 摩诃那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510013" n="0510013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510013" n="0510013"/><anchor xml:id="beg0510013" n="0510013"/>伽<anchor xml:id="end0510013"/>提波怛 <pb n="0511a" ed="T" xml:id="T19.0993.0511a"/> <lb n="0511a01" ed="T"/>耶<note place="inline">三十六</note> 苏摩罗他<persName>佛陀</persName>那<note place="inline">三十七</note> <persName>佛陀</persName>达摩那<note place="inline">三十八</note> <lb n="0511a02" ed="T"/> 菩提萨埵求那男<note place="inline">三十九</note> 波罗波罗<note place="inline">四十</note> 毘利毘利 <lb n="0511a03" ed="T"/><note place="inline">四十一</note> 浮休留浮休留<note place="inline">四十二</note> 摩诃折岚浮<note place="inline">四十三</note> 弥伽 <lb n="0511a04" ed="T"/>婆利陀利那<note place="inline">四十四</note> 摩诃浮阇迦波利迦罗<note place="inline">四十五</note> 弥 <lb n="0511a05" ed="T"/>帝利质帝那<note place="inline">四十六</note> 阿伽车他<note place="inline">四十七</note> 三摩罗多婆罗 <lb n="0511a06" ed="T"/>舍三男舍萨妒<note place="inline">四十八</note> 伽茶伽茶<note place="inline">四十九</note> 祇治祇治<note place="inline">五 <lb n="0511a07" ed="T"/>十</note> 渠筹渠筹<note place="inline">五十一</note> 忧伽啰俱嚧陀<note place="inline">五十二</note> 摩诃毘伽 <lb n="0511a08" ed="T"/>嚧啰嗜诃婆<note place="inline">五十三</note> 摩诃毘沙<note place="inline">五十四</note> 阿伽咤他迷帝 <lb n="0511a09" ed="T"/>罗质多<note place="inline">五十五</note> 婆利沙驮簸伊诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑<note place="inline">五十六</note> 萨 <lb n="0511a10" ed="T"/>婆多他竭多萨坻那<note place="inline">五十七</note> 苏和诃”</p> <lb n="0511a11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0511a1101">“若诵此咒，<name role="" type="person">阎浮提</name>内一切诸龙皆来集聚悲 <lb n="0511a12" ed="T"/>喜捨心，又以慈心降注甘雨。诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>威神 <lb n="0511a13" ed="T"/>所加，真实不虚。”</p> <lb n="0511a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511a1401">“怛咤怛咤<note place="inline">一</note> 帝致帝致<note place="inline">二</note> 鬥昼鬥昼<note place="inline">三</note> 摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511001" n="0511001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511001" n="0511001"/><anchor xml:id="beg0511001" n="0511001"/>诃<anchor xml:id="end0511001"/>摩 <lb n="0511a15" ed="T"/>尼<note place="inline">四</note> 摩俱咤<note place="inline">五</note> 毛林达罗尼比沙<note place="inline">六</note> 于留必那<note place="inline">七</note> <lb n="0511a16" ed="T"/> 三摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511002" n="0511002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511002" n="0511002"/><anchor xml:id="beg0511002" n="0511002"/>罗<anchor xml:id="end0511002"/>他帝利<note place="inline">八</note> 曷啰怛那地师咤南<note place="inline">九</note> 跋折 <lb n="0511a17" ed="T"/>啰陀罗萨坻那<note place="inline">十</note> 跋利沙他伊诃阎浮地卑莎 <lb n="0511a18" ed="T"/>诃<note place="inline">十一</note>”</p> <lb n="0511a19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511a1901">“迦罗迦罗<note place="inline">一</note> 翅利翅利<note place="inline">二</note> 俱卢俱卢<note place="inline">三</note> 摩于陀 <lb n="0511a20" ed="T"/>迦婆斯那<note place="inline">四</note> 摩诃跋啰俱咤耶那毘耶以那<note place="inline">五</note> <lb n="0511a21" ed="T"/> 阿伽车他<note place="inline">六</note> 迷怛啰质坻<note place="inline">七</note> 尼诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑<note place="inline">八</note> <lb n="0511a22" ed="T"/> 跋利沙陀罗<note place="inline">九</note> 忧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511003" n="0511003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511003" n="0511003"/><anchor xml:id="beg0511003" n="0511003"/>乙<anchor xml:id="end0511003"/>利阇他<note place="inline">十</note> 多他竭哆萨坻 <lb n="0511a23" ed="T"/>那<note place="inline">十一</note> 怛他竭多地利师咤尼那<note place="inline">十二</note> 跋折啰波 <lb n="0511a24" ed="T"/>尼阿啰阇若波夜坻<note place="inline">十三</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0511004" n="0511004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511004" n="0511004"/><anchor xml:id="beg0511004" n="0511004"/>何<anchor xml:id="end0511004"/>啰啰何啰啰<note place="inline">十四</note> <lb n="0511a25" ed="T"/> 俟利履俟利履<note place="inline">十五</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0511005" n="0511005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511005" n="0511005"/><anchor xml:id="beg0511005" n="0511005"/>乎<anchor xml:id="end0511005"/>抑嚧<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>乎<anchor xml:id="end_10"/>抑嚧<note place="inline">十六</note> 毘伽 <lb n="0511a26" ed="T"/>多蜜陀婆跋他<note place="inline">十七</note> 萨婆<persName>佛</persName>阇迦<note place="inline">十八</note> 帝利也途 <lb n="0511a27" ed="T"/>诃婆<note place="inline">十九</note> 怛他竭多萨坻那<note place="inline">二十</note> 钳摩钳摩<note place="inline">二十一</note> <pb n="0511b" ed="T" xml:id="T19.0993.0511b"/> <lb n="0511b01" ed="T"/> 钳寐钳寐<note place="inline">二十二</note> 钳慕钳慕莎诃<note place="inline">二十三</note>”</p> <lb n="0511b02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511b0201">“阿婆阿夜寐<note place="inline">一</note> 萨婆那钳<note place="inline">二</note> 迷帝罗质坻那<note place="inline">三</note> <lb n="0511b03" ed="T"/> 菩提质哆弗婆钳寐那<note place="inline">四</note> 那罗那罗<note place="inline">五</note> 祢梨祢 <lb n="0511b04" ed="T"/>梨<note place="inline">六</note> 奴卢奴卢<note place="inline">七</note> 莎诃”</p> <lb n="0511b05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511b0501">“毘迦咤<note place="inline">一</note> 那那毘讫利哆尸利沙<note place="inline">二</note> 婆诃娑罗 <lb n="0511b06" ed="T"/>尸利沙<note place="inline">三</note> 曷啰哆叉<note place="inline">四</note> 摩诃婆罗<note place="inline">五</note> 摩诃摩睺 <lb n="0511b07" ed="T"/>何罗伽<note place="inline">六</note> 那婆诃耶寐<note place="inline">七</note> 步呼步呼<note place="inline">八</note> 摩诃蒲 <lb n="0511b08" ed="T"/>阇伽<note place="inline">九</note> 苏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511006" n="0511006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511006" n="0511006"/><anchor xml:id="beg0511006" n="0511006"/>磨<anchor xml:id="end0511006"/>啰他<note place="inline">十</note> 波罗摩伽<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>乎<anchor xml:id="end_11"/>卢尼迦男 <lb n="0511b09" ed="T"/><note place="inline">十一</note> 萨婆分若萨帝阇<note place="inline">十二</note> 悉帝嗜多南<note place="inline">十三</note> 毘 <lb n="0511b10" ed="T"/>多翅梨舍南<note place="inline">十四</note> 多他竭多南<note place="inline">十五</note> 那摩地师咤 <lb n="0511b11" ed="T"/>南<note place="inline">十六</note> 伽茶伽茶<note place="inline">十七</note> 耆稚耆稚<note place="inline">十八</note> 求䩜求䩜 <lb n="0511b12" ed="T"/>莎诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511007" n="0511007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511007" n="0511007"/><anchor xml:id="beg0511007" n="0511007"/><note place="inline">十九</note><anchor xml:id="end0511007"/>”</p> <lb n="0511b13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511b1301">“唵波罗坻诃多<note place="inline">一</note> 婆罗波罗加逻毛殊陀罗<note place="inline">二</note> <lb n="0511b14" ed="T"/> 跋利沙陀罗<note place="inline">三</note> 波罗跋利沙陀<note place="inline">四</note> 帝诃<name role="" type="person">阎浮提</name> <lb n="0511b15" ed="T"/>卑<note place="inline">五</note> 舍罗舍罗<note place="inline">六</note> 室利室利<note place="inline">七</note> 舒留舒留莎诃 <lb n="0511b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0511008" n="0511008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511008" n="0511008"/><anchor xml:id="beg0511008" n="0511008"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end0511008"/>”</p> <lb n="0511b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511b1701">“蒲呼蒲呼<note place="inline">一</note> 摩诃那伽<note place="inline">二</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0511009" n="0511009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511009" n="0511009"/><anchor xml:id="beg0511009" n="0511009"/>娑<anchor xml:id="end0511009"/>俱罗瞿多罗<note place="inline">三</note> 摩 <lb n="0511b18" ed="T"/>奴苏摩罗他<note place="inline">四</note> 跋利师陀罗<note place="inline">五</note> 鬱此利阇坻诃 <lb n="0511b19" ed="T"/><name role="" type="person">阎浮提</name>卑<note place="inline">六</note> 萨婆提婆<note place="inline">七</note> 萨底耶地沙咃泥娜 <lb n="0511b20" ed="T"/><note place="inline">八</note> 摩毘岚末他莎诃<note place="inline">九</note>”</p> <lb n="0511b21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511b2101">“波啰诃么<note place="inline">一</note> 萨坻耶地师咃泥哪<note place="inline">二</note> 般啰婆利 <lb n="0511b22" ed="T"/>沙<note place="inline">三</note> 帝诃阎浮地卑苏诃”</p> <lb n="0511b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511b2301">“释迦罗萨坻那<note place="inline">一</note> 钵罗婆摩沙他<note place="inline">二</note> 摩诃那伽 <lb n="0511b24" ed="T"/><note place="inline">三</note> 伊诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0511b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511b2501">“遮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511010" n="0511010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511010" n="0511010"/><anchor xml:id="beg0511010" n="0511010"/>妒<anchor xml:id="end0511010"/>摩诃何罗阇萨坻那<note place="inline">一</note> 钵啰跋利沙<note place="inline">二</note> 伊 <lb n="0511b26" ed="T"/>诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0511b27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511b2701">“阿师咤摩迦<note place="inline">一</note> 萨坻那<note place="inline">二</note> 钵啰婆利沙他<note place="inline">三</note> 摩 <lb n="0511b28" ed="T"/>诃那伽<note place="inline">四</note> 伊诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">五</note>”</p> <lb n="0511b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511b2901">“跋利沙他<note place="inline">一</note> 摩诃那伽<note place="inline">二</note> 苏卢多般男萨坻那 <pb n="0511c" ed="T" xml:id="T19.0993.0511c"/> <lb n="0511c01" ed="T"/><note place="inline">三</note> 伊诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0511c02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c0201">“跋利沙他<note place="inline">一</note> 摩诃那伽<note place="inline">二</note> 萨吉多那伽弥那<note place="inline">三</note> <lb n="0511c03" ed="T"/> 萨坻那伊诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0511c04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c0401">“跋利沙他摩诃那伽<note place="inline">一</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0511011" n="0511011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511011" n="0511011"/><anchor xml:id="beg0511011" n="0511011"/>那伽弥<anchor xml:id="end0511011"/>萨坻那<note place="inline">二</note> 伊诃 <lb n="0511c05" ed="T"/><name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0511c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c0601">“跋利沙他摩诃那伽<note place="inline">一</note> 阿罗汉萨坻那<note place="inline">二</note> 伊诃 <lb n="0511c07" ed="T"/><name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0511c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c0801">“跋利沙他<note place="inline">一</note> 摩诃那伽<note place="inline">二</note> 钵啰坻迦<note place="inline">三</note> <persName>佛陀</persName>萨 <lb n="0511c09" ed="T"/>坻那<note place="inline">四</note> 伊诃阎浮地卑<note place="inline">五</note> 苏和诃<note place="inline">六</note>”</p> <lb n="0511c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c1001">“跋利沙他摩诃那伽<note place="inline">一</note> 萨婆<persName>佛陀</persName>菩提萨埵萨 <lb n="0511c11" ed="T"/>坻那<note place="inline">二</note> 伊诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0511c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c1201">“钵利跋利沙他摩诃那伽<note place="inline">一</note> 萨婆多他竭多萨 <lb n="0511c13" ed="T"/>坻地师咤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511012" n="0511012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511012" n="0511012"/><anchor xml:id="beg0511012" n="0511012"/>尼<anchor xml:id="end0511012"/>那<note place="inline">二</note> 伊诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0511c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c1401">“萨婆提婆男<note place="inline">一</note> 萨坻男<note place="inline">二</note> 舍摩耶他<note place="inline">三</note> 萨蒲波 <lb n="0511c15" ed="T"/>达罗婆尼莎诃<note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0511c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c1601">“萨婆那伽男<note place="inline">一</note> 萨坻男<note place="inline">二</note> 跋波利沙帝诃<note place="inline">三</note> 摩 <lb n="0511c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0511013" n="0511013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511013" n="0511013"/><anchor xml:id="beg0511013" n="0511013"/>诃<anchor xml:id="end0511013"/>利剃毘阎莎诃<note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0511c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c1801">“萨婆夜叉南<note place="inline">一</note> 萨帝男夜叉他<note place="inline">二</note> 萨婆萨埵莎 <lb n="0511c19" ed="T"/>诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0511c20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c2001">“萨婆犍闼婆男<note place="inline">一</note> 萨帝那波诃罗多<note place="inline">二</note> 萨婆耶 <lb n="0511c21" ed="T"/>苏波陀罗婆尼<note place="inline">三</note> 萨婆摩奴沙男莎诃<note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0511c22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c2201">“萨婆阿修罗<g ref="#CB03495">喃</g><note place="inline">一</note> 萨坻那<note place="inline">二</note> 毘尼跋多夜多<note place="inline">三</note> <lb n="0511c23" ed="T"/> 萨婆毘沙摩那叉多罗尼莎诃<note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0511c24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c2401">“萨婆迦楼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511014" n="0511014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511014" n="0511014"/><anchor xml:id="beg0511014" n="0511014"/>罗<anchor xml:id="end0511014"/>男<note place="inline">一</note> 萨帝那<note place="inline">二</note> 迷帝林鸠卢多 <lb n="0511c25" ed="T"/><note place="inline">三</note> 萨婆那伽<g ref="#CB03495">喃</g><note place="inline">四</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0511015" n="0511015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511015" n="0511015"/><anchor xml:id="beg0511015" n="0511015"/>曳<anchor xml:id="end0511015"/>地诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑<note place="inline">五</note> 摩诃跋 <lb n="0511c26" ed="T"/> 利沙陀罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511016" n="0511016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511016" n="0511016"/><anchor xml:id="beg0511016" n="0511016"/><note place="inline">六</note><anchor xml:id="end0511016"/> 鬱次嗜与莎诃<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0511017" n="0511017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511017" n="0511017"/><anchor xml:id="beg0511017" n="0511017"/>七<anchor xml:id="end0511017"/></note>”</p> <lb n="0511c27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c2701">“萨婆紧陀罗男<note place="inline">一</note> 萨帝那奢摩耶他<note place="inline">二</note> 萨婆波 <lb n="0511c28" ed="T"/>波<note place="inline">補蓝<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>反<anchor xml:id="end_12"/></note>波罗诃逻大耶他<note place="inline">三</note> 萨婆萨埵莎诃<note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0511c29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0511c2901">“萨婆摩睺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511018" n="0511018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511018" n="0511018"/><anchor xml:id="beg0511018" n="0511018"/>何<anchor xml:id="end0511018"/>罗伽男<note place="inline">一</note> 萨坻那<note place="inline">二</note> 毘富罗毘悉 <pb n="0512a" ed="T" xml:id="T19.0993.0512a"/> <lb n="0512a01" ed="T"/>提利拏<note place="inline">三</note> 跋利沙陀诃罗<note place="inline">四</note> 鬱次梨阇他<note place="inline">五</note> 那 <lb n="0512a02" ed="T"/>陀罗夜他<note place="inline">六</note> 般遮跋利沙跋罗奴莎诃<note place="inline">七</note>”</p> <lb n="0512a03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512a0301">“萨婆摩奴沙<g ref="#CB03495">喃</g><note place="inline">一</note> 萨坻那<note place="inline">二</note> 波利波罗耶他<note place="inline">三</note> <lb n="0512a04" ed="T"/> 萨婆摩男衫莎诃<note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0512a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512a0501">“迦罗迦罗<note place="inline">一</note> 只利只利<note place="inline">二</note> 俱留俱留<note place="inline">三</note> 陀罗陀 <lb n="0512a06" ed="T"/>罗<note place="inline">四</note> 地利地利<note place="inline">五</note> 豆留豆留<note place="inline">六</note> 那咤那咤<note place="inline">七</note> 祢致 <lb n="0512a07" ed="T"/>祢致<note place="inline">八</note> 讷昼讷昼<note place="inline">九</note> 苏尸伽啰诃婆醯尼<note place="inline">十</note> 摩 <lb n="0512a08" ed="T"/>诃弥钳浮达利<note place="inline">十一</note> 弥岐弥岐<note place="inline">十二</note> 摩诃弥岐<note place="inline">十 <lb n="0512a09" ed="T"/>三</note> 摩诃弥钳<persName>佛</persName>达利<note place="inline">十四</note> 弥瞿除地坻<note place="inline">十五</note> 弥伽 <lb n="0512a10" ed="T"/>三婆鞞<note place="inline">十六</note> 迦罗弥岐<note place="inline">十七</note> 弥伽迦利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512001" n="0512001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512001" n="0512001"/><anchor xml:id="beg0512001" n="0512001"/><note place="inline">十八</note><anchor xml:id="end0512001"/> 弥伽 <lb n="0512a11" ed="T"/>竭利阇尼<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0512002" n="0512002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512002" n="0512002"/><anchor xml:id="beg0512002" n="0512002"/>十九<anchor xml:id="end0512002"/></note> 弥瞿虱帝<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0512003" n="0512003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512003" n="0512003"/><anchor xml:id="beg0512003" n="0512003"/>二十<anchor xml:id="end0512003"/></note> 弥伽毛利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512004" n="0512004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512004" n="0512004"/><anchor xml:id="beg0512004" n="0512004"/><note place="inline">二十一</note><anchor xml:id="end0512004"/> <lb n="0512a12" ed="T"/> 弥伽摩罗达利<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0512005" n="0512005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512005" n="0512005"/><anchor xml:id="beg0512005" n="0512005"/>二十二<anchor xml:id="end0512005"/></note> 弥伽毘浮师帝<note place="inline">二十三</note> 弥伽 <lb n="0512a13" ed="T"/>耶祢<note place="inline">二十四</note> 弥伽祢婆私尼<note place="inline">二十五</note> 弥伽竭毘<note place="inline">二十六</note> 弥 <lb n="0512a14" ed="T"/>伽阇知<note place="inline">二十七</note> 祢伽般罗鞞<note place="inline">二十八</note> 弥伽般利婆利<note place="inline">二十 <lb n="0512a15" ed="T"/>九</note> 毘富罗弥伽除师帝<note place="inline">三十</note> 弥伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512006" n="0512006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512006" n="0512006"/><anchor xml:id="beg0512006" n="0512006"/>曳<g ref="#CB03713">孺</g><anchor xml:id="end0512006"/>波毘帝 <lb n="0512a16" ed="T"/><note place="inline">三十一</note> 萨鬘树诃梨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512007" n="0512007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512007" n="0512007"/><anchor xml:id="beg0512007" n="0512007"/><note place="inline">三十二</note><anchor xml:id="end0512007"/> 祇利于陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512008" n="0512008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512008" n="0512008"/><anchor xml:id="beg0512008" n="0512008"/>罗<anchor xml:id="end0512008"/>祢婆斯尼 <lb n="0512a17" ed="T"/><note place="inline">三十三</note> 那伽摩坻<note place="inline">三十四</note> <persName>婆伽婆</persName>帝<note place="inline">三十五</note> 摩诃弥岐<note place="inline">三十六</note> <lb n="0512a18" ed="T"/> 尸末树坻何啰斯<note place="inline">三十七</note> 尸利多三般利施<note place="inline">三十八</note> 摩 <lb n="0512a19" ed="T"/>诃婆多<note place="inline">三十九</note> 曼茶利瞿遮利<note place="inline">四十</note> 摩诃那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512009" n="0512009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512009" n="0512009"/><anchor xml:id="beg0512009" n="0512009"/>伽<anchor xml:id="end0512009"/>毘 <lb n="0512a20" ed="T"/>讫利墀坻<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0512010" n="0512010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512010" n="0512010"/><anchor xml:id="beg0512010" n="0512010"/>四十一<anchor xml:id="end0512010"/></note> <persName>婆伽婆</persName>帝<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0512011" n="0512011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512011" n="0512011"/><anchor xml:id="beg0512011" n="0512011"/>四十二<anchor xml:id="end0512011"/></note> 裒地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512012" n="0512012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512012" n="0512012"/><anchor xml:id="beg0512012" n="0512012"/>利<anchor xml:id="end0512012"/>杀茶 <lb n="0512a21" ed="T"/>啰娑耶那<note place="inline">四十三</note> 陀怜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512013" n="0512013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512013" n="0512013"/><anchor xml:id="beg0512013" n="0512013"/>尼<anchor xml:id="end0512013"/>波罗婆利沙<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0512014" n="0512014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512014" n="0512014"/><anchor xml:id="beg0512014" n="0512014"/>四十四<anchor xml:id="end0512014"/></note> <persName>佛</persName> <lb n="0512a22" ed="T"/>陀萨坻那<note place="inline">四十五</note> 伊诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">四十六</note>”</p> <lb n="0512a23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512a2301">“伽罗伽罗<note place="inline">一</note> 岐利岐利<note place="inline">二</note> 瞿留瞿留<note place="inline">三</note> 岐利尼 <lb n="0512a24" ed="T"/>岐利尼岐利尼<note place="inline">四</note> 瞿摩瞿摩瞿摩瞿摩 瞿摩 <lb n="0512a25" ed="T"/>瞿摩 瞿摩瞿摩瞿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512015" n="0512015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512015" n="0512015"/><anchor xml:id="beg0512015" n="0512015"/>摩<anchor xml:id="end0512015"/>末利<note place="inline">五</note> 那婆尸利师<note place="inline">六</note> <lb n="0512a26" ed="T"/> 摩诃弥伽摩利尼<note place="inline">七</note> 比住迦罗波摩利尼<note place="inline">八</note> 萨 <lb n="0512a27" ed="T"/>婆浮虚阇伽陀诃怜尼<note place="inline">九</note> 弥伽钵咤跋萨怛啰 <lb n="0512a28" ed="T"/><note place="inline">十</note> 陀怜尼<note place="inline">十一</note> 萨婆比沙伽啰瞿遮利<note place="inline">十二</note> 弥伽 <pb n="0512b" ed="T" xml:id="T19.0993.0512b"/> <lb n="0512b01" ed="T"/>比诃婆诃祢<note place="inline">十三</note> 揭利阇尼那檀尼<note place="inline">十四</note> 地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512016" n="0512016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512016" n="0512016"/><anchor xml:id="beg0512016" n="0512016"/>尼<anchor xml:id="end0512016"/> <lb n="0512b02" ed="T"/><note place="inline">十五</note> 那伽伽拏那珠达尼<note place="inline">十六</note> 朱达耶提比<note place="inline">十七</note> <lb n="0512b03" ed="T"/> 摩诃弥伽摩利尼<note place="inline">十八</note> 怛他揭多萨坻那<note place="inline">十九</note> 萨 <lb n="0512b04" ed="T"/>婆那伽<note place="inline">二十</note> 婆利沙他<note place="inline">二十一</note> 摩比岚婆<note place="inline">二十二</note> 伊诃 <lb n="0512b05" ed="T"/><name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">二十三</note>”</p> <lb n="0512b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512b0601">“夜罗夜罗<note place="inline">一</note> 溢利溢利<note place="inline">二</note> 与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512017" n="0512017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512017" n="0512017"/><anchor xml:id="beg0512017" n="0512017"/>虑<anchor xml:id="end0512017"/>与<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>虑<anchor xml:id="end_13"/><note place="inline">三</note> 树虑 <lb n="0512b07" ed="T"/>树虑<note place="inline">四</note> 视利视利<note place="inline">五</note> 阇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512018" n="0512018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512018" n="0512018"/><anchor xml:id="beg0512018" n="0512018"/>罗<anchor xml:id="end0512018"/>阇罗<note place="inline">六</note> 旧茶旧茶 <lb n="0512b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0512019" n="0512019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512019" n="0512019"/><anchor xml:id="beg0512019" n="0512019"/>旧<anchor xml:id="end0512019"/>旧茶<note place="inline">七</note> 伽茶伽茶<note place="inline">八</note> 岐治岐治<note place="inline">九</note> 诃罗诃罗 <lb n="0512b09" ed="T"/><note place="inline">十</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0512020" n="0512020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512020" n="0512020"/><anchor xml:id="beg0512020" n="0512020"/>泥<anchor xml:id="end0512020"/>利<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_14"/>利<note place="inline">十一</note> 牟漏牟漏<note place="inline">十二</note> 多罗多罗 <lb n="0512b10" ed="T"/><note place="inline">十三</note> 帝利帝利<note place="inline">十四</note> 鬥漏鬥漏<note place="inline">十五</note> 诃那诃那<note place="inline">十六</note> <lb n="0512b11" ed="T"/> 陀诃陀诃<note place="inline">十七</note> 钵遮钵遮<note place="inline">十八</note> 姞利诃拏姞利诃 <lb n="0512b12" ed="T"/>拏<note place="inline">十九</note> 末利驮末利驮<note place="inline">二十</note> 钵啰末驮钵啰末驮 <lb n="0512b13" ed="T"/><note place="inline">二十一</note> 萨婆跋利沙比揭那诃<note place="inline">二十二</note> 迷帝利余折 <lb n="0512b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0512021" n="0512021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512021" n="0512021"/><anchor xml:id="beg0512021" n="0512021"/>壞<anchor xml:id="end0512021"/>簸曳帝莎诃<note place="inline">二十三</note>”</p> <lb n="0512b15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512b1501">“<persName>佛</persName>提醯<persName>佛</persName>提醯<persName>佛</persName>提醯<note place="inline">一</note> <persName>佛</persName><persName>佛</persName>提醯<note place="inline">二</note> <persName>佛</persName>提诃 <lb n="0512b16" ed="T"/>啰波波<note place="inline">補蓝<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>反<anchor xml:id="end_15"/></note><note place="inline">三</note> 萨婆萨埵男<note place="inline">四</note> 阿地杀咤耶奔 <lb n="0512b17" ed="T"/><g ref="#CB03495">喃</g><note place="inline">五</note> 萨婆<persName>佛陀</persName><g ref="#CB03495">喃</g><note place="inline">六</note> 陀怜尼达利<note place="inline">七</note> 叔波末帝<note place="inline">八</note> <lb n="0512b18" ed="T"/> 瞿那揭啰钵啰钵尼<note place="inline">九</note> 摩诃阇若奴力翅<note place="inline">十</note> 叔 <lb n="0512b19" ed="T"/>讫啰达迷<note place="inline">十一</note> 萨帝也钵帝时尼<note place="inline">十二</note> 摩诃耶那 <lb n="0512b20" ed="T"/>豆师帝<note place="inline">十三</note> 卢迦祇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512022" n="0512022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512022" n="0512022"/><anchor xml:id="beg0512022" n="0512022"/>师<anchor xml:id="end0512022"/><note place="inline">十四</note> <persName>婆伽婆</persName>帝<note place="inline">十五</note> <persName>佛陀</persName> <lb n="0512b21" ed="T"/>迷帝利<note place="inline">十六</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0512023" n="0512023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512023" n="0512023"/><anchor xml:id="beg0512023" n="0512023"/>何<anchor xml:id="end0512023"/>否<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>何<anchor xml:id="end_16"/>啰耶<note place="inline">十七</note> 萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512024" n="0512024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512024" n="0512024"/><anchor xml:id="beg0512024" n="0512024"/>婆<anchor xml:id="end0512024"/>差多啰 <lb n="0512b22" ed="T"/>尼<note place="inline">十八</note> 叔迦罗<note place="inline">十九</note> 施耽跋利<note place="inline">二十</note> 般茶啰婆私 <lb n="0512b23" ed="T"/>尼<note place="inline">二十一</note> 豆豆隶<note place="inline">二十二</note> 豆豆留<note place="inline">二十三</note> 睒摩睒摩<note place="inline">二十四</note> <lb n="0512b24" ed="T"/> 膻哆摩那私<note place="inline">二十五</note> 萨婆跋利沙比其那诃<note place="inline">二十六</note> 比 <lb n="0512b25" ed="T"/>师钳婆耶莎诃<note place="inline">二十七</note>”</p> <lb n="0512b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512b2601">“萨婆帝利豆婆<note place="inline">一</note> 多他揭多萨坻那<note place="inline">二</note> 迷多罗 <lb n="0512b27" ed="T"/>质<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512025" n="0512025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512025" n="0512025"/><anchor xml:id="beg0512025" n="0512025"/>多<anchor xml:id="end0512025"/><note place="inline">三</note> 萨钳婆啰哆<note place="inline">四</note> 多逋祢耶摩质哆<note place="inline">五</note> 多 <lb n="0512b28" ed="T"/>耶<note place="inline">六</note> 摩诃那伽曷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512026" n="0512026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512026" n="0512026"/><anchor xml:id="beg0512026" n="0512026"/>啰<anchor xml:id="end0512026"/>阇<note place="inline">七</note> 萨珠陀耶寐莎诃<note place="inline">八</note>”</p> <pb n="0512c" ed="T" xml:id="T19.0993.0512c"/> <lb n="0512c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c0101">“阿难哆<note place="inline">一</note> 波利迦罗<note place="inline">二</note> 娑伽罗<note place="inline">三</note> 弥伽比余诃<note place="inline">四</note> <lb n="0512c02" ed="T"/> 坻殊曼多罗车多罗<note place="inline">五</note> 迦啰何罗阇<note place="inline">六</note> 那伽地 <lb n="0512c03" ed="T"/>钵帝<note place="inline">七</note> 删珠达耶寐<note place="inline">八</note> 钵罗跋利师诃<name role="" type="person">阎浮提</name> <lb n="0512c04" ed="T"/>卑莎诃<note place="inline">九</note>”</p> <lb n="0512c05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c0501">“难途般难导那伽罗韶<note place="inline">一</note> 萨珠达也弥<note place="inline">二</note> 钵跋 <lb n="0512c06" ed="T"/>利沙他诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0512c07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c0701">“娑伽罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512027" n="0512027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512027" n="0512027"/><anchor xml:id="beg0512027" n="0512027"/>滥<anchor xml:id="end0512027"/>那伽曷罗阇<note place="inline">一</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0512028" n="0512028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512028" n="0512028"/><anchor xml:id="beg0512028" n="0512028"/>那<anchor xml:id="end0512028"/>珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵 <lb n="0512c08" ed="T"/>跋利沙诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0512c09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c0901">“阿难跋沓耽<note place="inline">一</note> 那伽罗阎<note place="inline">二</note> 萨珠驮耶寐<note place="inline">三</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0512029" n="0512029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512029" n="0512029"/><anchor xml:id="beg0512029" n="0512029"/>跋<anchor xml:id="end0512029"/> <lb n="0512c10" ed="T"/>利沙诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0512c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c1101">“摩那斯毘那伽罗阎<note place="inline">一</note> 萨珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵跋利 <lb n="0512c12" ed="T"/>沙诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0512c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c1301">“跋留<g ref="#CB03495">喃</g>那伽罗阎<note place="inline">一</note> 萨珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵跋利沙 <lb n="0512c14" ed="T"/>诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0512c15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c1501">“多叉钳那伽罗阎<note place="inline">一</note> 萨珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵跋利沙 <lb n="0512c16" ed="T"/>诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0512c17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c1701">“提头赖多何罗杀钦<note place="inline">一</note> 那伽罗阎<note place="inline">二</note> <anchor xml:id="beg_17" type="star"/>那<anchor xml:id="end_17"/>珠驮耶 <lb n="0512c18" ed="T"/>寐钵跋利沙诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0512c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c1901">“婆须吉那伽罗阎<note place="inline">一</note> 萨珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵跋利沙 <lb n="0512c20" ed="T"/>诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0512c21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c2101">“目真陀那伽罗阎<note place="inline">一</note> 萨珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵跋利沙 <lb n="0512c22" ed="T"/>诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0512c23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c2301">“伊兰跋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512030" n="0512030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512030" n="0512030"/><anchor xml:id="beg0512030" n="0512030"/>男<anchor xml:id="end0512030"/>那伽罗阎<note place="inline">一</note> 萨珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵跋 <lb n="0512c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0512031" n="0512031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512031" n="0512031"/><anchor xml:id="beg0512031" n="0512031"/>利<anchor xml:id="end0512031"/>诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0512c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c2501">“裒雲达<anchor xml:id="fxT19p0512c02"/>滥那伽罗阎<note place="inline">一</note> 萨珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵跋 <lb n="0512c26" ed="T"/><anchor xml:id="beg_18" type="star"/>利<anchor xml:id="end_18"/>诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0512c27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c2701">“尸利帝阇那伽罗阎<note place="inline">一</note> 萨珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵跋利 <lb n="0512c28" ed="T"/>沙诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0512c29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0512c2901">“尸利婆诃昙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512032" n="0512032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512032" n="0512032"/><anchor xml:id="beg0512032" n="0512032"/>般<anchor xml:id="end0512032"/>伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512033" n="0512033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512033" n="0512033"/><anchor xml:id="beg0512033" n="0512033"/>罗<anchor xml:id="end0512033"/>阎<note place="inline">一</note> 萨珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵 <pb n="0513a" ed="T" xml:id="T19.0993.0513a"/> <lb n="0513a01" ed="T"/>跋利沙诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0513a02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0513a0201">“比住与摩利<g ref="#CB03495">喃</g>那伽罗阎<note place="inline">一</note> 删珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵 <lb n="0513a03" ed="T"/>跋利沙诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0513a04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0513a0401">“摩诃摩尼珠昙那伽罗阎<note place="inline">一</note> 删珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵 <lb n="0513a05" ed="T"/>跋利沙诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0513a06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0513a0601">“周茶摩尼驮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513001" n="0513001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513001" n="0513001"/><anchor xml:id="beg0513001" n="0513001"/>蓝<anchor xml:id="end0513001"/>那伽罗阎<note place="inline">一</note> 删珠驮耶寐<note place="inline">二</note> 钵 <lb n="0513a07" ed="T"/>跋利沙诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513002" n="0513002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513002" n="0513002"/><anchor xml:id="beg0513002" n="0513002"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0513002"/>”</p> <lb n="0513a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0513a0801">“阿婆婆娑那式欠那伽罗阎<note place="inline">一</note> 删珠驮耶寐<note place="inline">二</note> <lb n="0513a09" ed="T"/> 钵跋利沙诃<name role="" type="person">阎浮提</name>卑莎诃<note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0513a10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0513a1001">“伊梵<note place="inline">一</note> 钵利目冗<note place="inline">二</note> 萨婆<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>那<anchor xml:id="end_19"/>伽罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513003" n="0513003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513003" n="0513003"/><anchor xml:id="beg0513003" n="0513003"/>阇<anchor xml:id="end0513003"/><note place="inline">三</note> 删珠 <lb n="0513a11" ed="T"/>地耶弥<note place="inline">四</note> 钵利婆师伊诃阎浮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513004" n="0513004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513004" n="0513004"/><anchor xml:id="beg0513004" n="0513004"/>提<anchor xml:id="end0513004"/>卑沙诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513005" n="0513005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513005" n="0513005"/><anchor xml:id="beg0513005" n="0513005"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0513005"/>”</p> <lb n="0513a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0513a1201">“那岐那岐<note place="inline">一</note> 摩诃那岐<note place="inline">二</note> 瞿罗摩那斯<note place="inline">三</note> 那伽 <lb n="0513a13" ed="T"/><g ref="#CB00050">㕧</g>利陀耶<note place="inline">四</note> 头摩鸠隶<note place="inline">五</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0513006" n="0513006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513006" n="0513006"/><anchor xml:id="beg0513006" n="0513006"/>随<anchor xml:id="end0513006"/>其啰于嚧师<note place="inline">六</note> 波 <lb n="0513a14" ed="T"/>罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513007" n="0513007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513007" n="0513007"/><anchor xml:id="beg0513007" n="0513007"/>旃<anchor xml:id="end0513007"/>茶坻祇<note place="inline">七</note> 比疏姞梨<note place="inline">八</note> 阿尸比师<note place="inline">九</note> 阿<g ref="#CB00050">㕧</g> <lb n="0513a15" ed="T"/>瞿梨<note place="inline">十</note> 讫师拏宾伽隶<note place="inline">十一</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0513008" n="0513008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513008" n="0513008"/><anchor xml:id="beg0513008" n="0513008"/>赡<anchor xml:id="end0513008"/>遮隶<note place="inline">十二</note> 嚧罗 <lb n="0513a16" ed="T"/>时鞞<note place="inline">十三</note> 摩诃破那迦梨<note place="inline">十四</note> 迦啰波施<note place="inline">十五</note> 何 <lb n="0513a17" ed="T"/>嚧陀罗婆斯尼<note place="inline">十六</note> 头沉比<note place="inline">十七</note> 波罗波罗<note place="inline">十八</note> <lb n="0513a18" ed="T"/> 必利必利<note place="inline">十九</note> 富楼富楼<note place="inline">二十</note> 比悉剖利阇泥 <lb n="0513a19" ed="T"/><note place="inline">二十一</note> 浮留浮留<note place="inline">二十二</note> 摩诃浮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513009" n="0513009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513009" n="0513009"/><anchor xml:id="beg0513009" n="0513009"/>卢<anchor xml:id="end0513009"/>祇<note place="inline">二十三</note> 摩尼达利 <lb n="0513a20" ed="T"/><note place="inline">二十四</note> 迟利迟利<note place="inline">二十五</note> 筹留筹留<note place="inline">二十六</note> 茶啰茶啰<note place="inline">二十 <lb n="0513a21" ed="T"/>七</note> 跋利沙跋利沙<note place="inline">二十八</note> 折滥浮达利<note place="inline">二十九</note> 苫浮苫 <lb n="0513a22" ed="T"/>浮<note place="inline">三十</note> 跋罗诃鸡<note place="inline">三十一</note> 那咤那咤<note place="inline">三十二</note> 钦钦毘<note place="inline">三十 <lb n="0513a23" ed="T"/>三</note> 琛琛琛琛避<note place="inline">三十四</note> 弥伽波罗鞞<note place="inline">三十五</note> 弥伽波醯 <lb n="0513a24" ed="T"/>泥<note place="inline">三十六</note> 茶迦茶迦茶迦<note place="inline">三十七</note> 茶筹鞞<note place="inline">三十八</note> 伽拏迦 <lb n="0513a25" ed="T"/>拏<note place="inline">三十九</note> 尸弃祢<note place="inline">四十</note> 迦拏迦拏<note place="inline">四十一</note> 伽拏迦拏<note place="inline">四十 <lb n="0513a26" ed="T"/>二</note> 摩诃那伽伽拏<note place="inline">四十三</note> 祢罗多岚昼与簸<note place="inline">四十四</note> 阇 <lb n="0513a27" ed="T"/>罗得迦纥利<note place="inline">四十五</note> 摩诃那伽纥利驮曳<note place="inline">四十六</note> 瞿摩 <pb n="0513b" ed="T" xml:id="T19.0993.0513b"/> <lb n="0513b01" ed="T"/>瞿摩<note place="inline">四十七</note> 瞿摩波耶<note place="inline">四十八</note> 悉坻迦阇利浮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513010" n="0513010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513010" n="0513010"/><anchor xml:id="beg0513010" n="0513010"/>阎<anchor xml:id="end0513010"/>钳 <lb n="0513b02" ed="T"/>迷<note place="inline">四十九</note> 比迦咤<note place="inline">五十</note> 僧迦咤<note place="inline">五十一</note> 瞿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513011" n="0513011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513011" n="0513011"/><anchor xml:id="beg0513011" n="0513011"/>嚧<anchor xml:id="end0513011"/>啰比四 <lb n="0513b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0513012" n="0513012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513012" n="0513012"/><anchor xml:id="beg0513012" n="0513012"/>捊<anchor xml:id="end0513012"/>利阇尼<note place="inline">五十二</note> 毘折林波尼<note place="inline">五十三</note> 阿婆诃耶寐 <lb n="0513b04" ed="T"/><note place="inline">五十四</note> 娑婆那钳<note place="inline">五十五</note> 萨婆<persName>佛陀</persName>地虱咤泥娜<note place="inline">五十六</note> <lb n="0513b05" ed="T"/> 萨婆帝利也豆婆<note place="inline">五十七</note> 怛他揭多萨坻那<note place="inline">五十八</note> 迷 <lb n="0513b06" ed="T"/>多啰折坻娜<note place="inline">五十九</note> 钵婆啰波利沙<note place="inline">六十</note> 坻诃阎浮 <lb n="0513b07" ed="T"/>提卑莎诃<note place="inline">六十一</note>”</p> <lb n="0513b08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0513b0801">“若请大雨及止雨法，汝今谛听。其请雨主，于 <lb n="0513b09" ed="T"/>一切众生起慈悲心，受八戒斋。于空露地应 <lb n="0513b10" ed="T"/>张靑帐、悬十靑幡，净治其地牛粪涂场。请诵 <lb n="0513b11" ed="T"/>咒师坐靑座上，若在家人受八戒斋，若比丘 <lb n="0513b12" ed="T"/>者应持禁戒，皆著淸净衣烧好名香，又以末 <lb n="0513b13" ed="T"/>香散法师座。应食三种白净之食，所谓牛乳、 <lb n="0513b14" ed="T"/>酪及粳米。诵此大雲轮品时面向东坐，昼夜 <lb n="0513b15" ed="T"/>至心令声不断，供养一切诸<persName>佛</persName>。复以净水置 <lb n="0513b16" ed="T"/>新甁中安置四维。随其财办作种种食供养 <lb n="0513b17" ed="T"/>诸龙。复以香花散道场中及与四面，法座四 <lb n="0513b18" ed="T"/>面各用纯新净牛粪汁画作龙形。东面去座 <lb n="0513b19" ed="T"/>三肘已外，画作龙形一身三头幷龙眷属。南 <lb n="0513b20" ed="T"/>面去座五肘已外，画作龙形一身五头幷龙 <lb n="0513b21" ed="T"/>眷属。西面去座七肘已外，画作龙形一身七 <lb n="0513b22" ed="T"/>头幷龙眷属。北面去座九肘已外，画作龙形 <lb n="0513b23" ed="T"/>一身九头幷龙眷属。其诵咒师应自护身，或 <lb n="0513b24" ed="T"/>咒净水或咒白灰，自心忆念以结场界。或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513013" n="0513013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513013" n="0513013"/><anchor xml:id="beg0513013" n="0513013"/>画<anchor xml:id="end0513013"/> <lb n="0513b25" ed="T"/>一步乃至多步，若水若灰用为界畔。或咒缕 <lb n="0513b26" ed="T"/>繫颈若手若足，咒水灰时散洒顶上若于额 <lb n="0513b27" ed="T"/>上，应作是念：‘有恶心者不得入此界场。’其诵 <lb n="0513b28" ed="T"/>咒者于一切众生起慈悲心，劝请一切诸<persName>佛</persName> <pb n="0513c" ed="T" xml:id="T19.0993.0513c"/> <lb n="0513c01" ed="T"/>菩萨怜愍加护，迴此功德分施诸龙。若时无 <lb n="0513c02" ed="T"/>雨，读诵此经一日二日乃至七日音声不断， <lb n="0513c03" ed="T"/>亦如上法，必定降雨。大海水潮可留过限，若 <lb n="0513c04" ed="T"/>能具足依此修行不降雨者无有是处。唯除 <lb n="0513c05" ed="T"/>不信不至心者。”</p> <lb n="0513c06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>大雲<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>经请雨品第六十四<anchor xml:id="end_1a"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="8" from="#beg0506020" to="#end0506020"><lem wit="#wit.orig">经请雨品第六十四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">请雨经</rdg></app> <app from="#beg0506021" to="#end0506021"><lem wit="#wit.orig">周宇文氏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">宇文周</rdg></app> <app from="#beg0506022" to="#end0506022"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">舍等</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">舍等初</rdg></app> <app from="#beg0506023" to="#end0506023"><lem wit="#wit.orig">电</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">雷</rdg></app> <app from="#beg0506024" to="#end0506024"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">罗</rdg></app> <app from="#beg0507001" to="#end0507001"><lem wit="#wit.orig">剑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">剑</rdg></app> <app from="#beg0507002" to="#end0507002"><lem wit="#wit.orig">琉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">琉</rdg></app> <app from="#beg0507003" to="#end0507003"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">阿</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0506024"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">罗</rdg></app> <app from="#beg0507004" to="#end0507004"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">梨</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0506024"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">罗</rdg></app> <app from="#beg0507005" to="#end0507005"><lem wit="#wit.orig">旒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">流</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0507005"><lem wit="#wit.orig">旒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">流</rdg></app> <app from="#beg0507006" to="#end0507006"><lem wit="#wit.orig">璎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">缨</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0507005"><lem wit="#wit.orig">旒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">流</rdg></app> <app from="#beg0508001" to="#end0508001"><lem wit="#wit.orig">帐帷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">帷帐</rdg></app> <app from="#beg0508002" to="#end0508002"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曜</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0508002"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曜</rdg></app> <app from="#beg0508003" to="#end0508003"><lem wit="#wit.orig">旃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">栴</rdg></app> <app from="#beg0508004" to="#end0508004"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">杪</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0508002"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曜</rdg></app> <app from="#beg0508005" to="#end0508005"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0507005"><lem wit="#wit.orig">旒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">流</rdg></app> <app cb:word-count="17" from="#beg0508006" to="#end0508006"><lem wit="#wit.orig">杂香铃网垂帷周佈日电曜藏狮子座海<lb n="0508b04" ed="T"/>雲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0508007" to="#end0508007"><lem wit="#wit.orig">丽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">尘</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0508002"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曜</rdg></app> <app from="#beg0508008" to="#end0508008"><lem wit="#wit.orig">雷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">雲</rdg></app> <app from="#beg0508009" to="#end0508009"><lem wit="#wit.orig">琉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">琉</rdg></app> <app from="#beg0508010" to="#end0508010"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0508002"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曜</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0508002"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曜</rdg></app> <app from="#beg0508011" to="#end0508011"><lem wit="#wit.orig">栴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">旃</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0507005"><lem wit="#wit.orig">旒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">流</rdg></app> <app from="#beg0509001" to="#end0509001"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">罗</rdg></app> <app from="#beg0509002" to="#end0509002"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0509002"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app> <app from="#beg0509003" to="#end0509003"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0509004" to="#end0509004"><lem wit="#wit.orig">长</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">引</rdg></app> <app from="#beg0509005" to="#end0509005"><lem wit="#wit.orig">陛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">陆</rdg></app> <app from="#beg0509006" to="#end0509006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">那</rdg></app> <app from="#beg0509007" to="#end0509007"><lem wit="#wit.orig">祁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">祢</rdg></app> <app from="#beg0509008" to="#end0509008"><lem wit="#wit.orig">野</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">黔</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0509002"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0509002"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0509002"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app> <app from="#beg0509009" to="#end0509009"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">阿</rdg></app> <app from="#beg0509010" to="#end0509010"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">性</rdg></app> <app from="#beg0509011" to="#end0509011"><lem wit="#wit.orig">奋迅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">一切奋</rdg></app> <app from="#beg0509012" to="#end0509012"><lem wit="#wit.orig">雷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">深雷</rdg></app> <app from="#beg0510001" to="#end0510001"><lem wit="#wit.orig">险</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">崄</rdg></app> <app from="#beg0510002" to="#end0510002"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">主</rdg></app> <app from="#beg0510003" to="#end0510003"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">说</rdg></app> <app from="#beg0510004" to="#end0510004"><lem wit="#wit.orig">龙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">诸</rdg></app> <app from="#beg0510005" to="#end0510005"><lem wit="#wit.orig">姪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">绖</rdg></app> <app from="#beg0510006" to="#end0510006"><lem wit="#wit.orig">么</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">磨</rdg></app> <app from="#beg0510007" to="#end0510007"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">诃</rdg></app> <app from="#beg0510008" to="#end0510008"><lem wit="#wit.orig">颇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">愿</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">头</rdg></app> <app from="#beg0510009" to="#end0510009"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0510010" to="#end0510010"><lem wit="#wit.orig">梯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">梯</rdg></app> <app from="#beg0510011" to="#end0510011"><lem wit="#wit.orig">卢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">虚</rdg></app> <app from="#beg0510012" to="#end0510012"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">那那</rdg></app> <app from="#beg0510013" to="#end0510013"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0511001" to="#end0511001"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">阿</rdg></app> <app from="#beg0511002" to="#end0511002"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">啰</rdg></app> <app from="#beg0511003" to="#end0511003"><lem wit="#wit.orig">乙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">七</rdg></app> <app from="#beg0511004" to="#end0511004"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">阿</rdg></app> <app from="#beg0511005" to="#end0511005"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">于</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0511005"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">于</rdg></app> <app from="#beg0511006" to="#end0511006"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">么</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0511005"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">于</rdg></app> <app from="#beg0511007" to="#end0511007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">十九</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0511008" to="#end0511008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0511009" to="#end0511009"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg0511010" to="#end0511010"><lem wit="#wit.orig">妒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">沙</rdg></app> <app from="#beg0511011" to="#end0511011"><lem wit="#wit.orig">那伽弥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">阿那含</rdg></app> <app from="#beg0511012" to="#end0511012"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">泥</rdg></app> <app from="#beg0511013" to="#end0511013"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">诃必</rdg></app> <app from="#beg0511014" to="#end0511014"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0511015" to="#end0511015"><lem wit="#wit.orig">曳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">枻</rdg></app> <app from="#beg0511016" to="#end0511016"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0511017" to="#end0511017"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">六</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0509002"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app> <app from="#beg0511018" to="#end0511018"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0512001" to="#end0512001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">十八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0512002" to="#end0512002"><lem wit="#wit.orig">十九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">十八</rdg></app> <app from="#beg0512003" to="#end0512003"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">十九</rdg></app> <app from="#beg0512004" to="#end0512004"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二十一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0512005" to="#end0512005"><lem wit="#wit.orig">二十二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">二十</rdg></app> <app from="#beg0512006" to="#end0512006"><lem wit="#wit.orig">曳<g ref="#CB03713">孺</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">枻孺</rdg></app> <app from="#beg0512007" to="#end0512007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三十二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0512008" to="#end0512008"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">罗<note place="inline">三十</note></rdg></app> <app from="#beg0512009" to="#end0512009"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">伽<note place="inline">三十九</note></rdg></app> <app from="#beg0512010" to="#end0512010"><lem wit="#wit.orig">四十一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">四十</rdg></app> <app from="#beg0512011" to="#end0512011"><lem wit="#wit.orig">四十二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">四十一</rdg></app> <app from="#beg0512012" to="#end0512012"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">利<note place="inline">四十二</note></rdg></app> <app from="#beg0512013" to="#end0512013"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">尼<note place="inline">四十四</note></rdg></app> <app from="#beg0512014" to="#end0512014"><lem wit="#wit.orig">四十四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">四十五</rdg></app> <app from="#beg0512015" to="#end0512015"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">摩瞿摩</rdg></app> <app from="#beg0512016" to="#end0512016"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尸</rdg></app> <app from="#beg0512017" to="#end0512017"><lem wit="#wit.orig">虑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卢</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0512017"><lem wit="#wit.orig">虑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卢</rdg></app> <app from="#beg0512018" to="#end0512018"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">诃</rdg></app> <app from="#beg0512019" to="#end0512019"><lem wit="#wit.orig">旧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">旧荼</rdg></app> <app from="#beg0512020" to="#end0512020"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">呢</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0512020"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">呢</rdg></app> <app from="#beg0512021" to="#end0512021"><lem wit="#wit.orig">壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">壤</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0509002"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">切</rdg></app> <app from="#beg0512022" to="#end0512022"><lem wit="#wit.orig">师</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">帅</rdg></app> <app from="#beg0512023" to="#end0512023"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">阿</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0512023"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">阿</rdg></app> <app from="#beg0512024" to="#end0512024"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">菩</rdg></app> <app from="#beg0512025" to="#end0512025"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">多耶</rdg></app> <app from="#beg0512026" to="#end0512026"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">罗</rdg></app> <app from="#beg0512027" to="#end0512027"><lem wit="#wit.orig">滥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">灆</rdg></app> <app from="#beg0512028" to="#end0512028"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">删</rdg></app> <app from="#beg0512029" to="#end0512029"><lem wit="#wit.orig">跋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">钵跋</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0512028"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">删</rdg></app> <app from="#beg0512030" to="#end0512030"><lem wit="#wit.orig">男</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB03495">喃</g></rdg></app> <app from="#beg0512031" to="#end0512031"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">利沙</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0512031"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">利沙</rdg></app> <app from="#beg0512032" to="#end0512032"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">那</rdg></app> <app from="#beg0512033" to="#end0512033"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆</rdg></app> <app from="#beg0513001" to="#end0513001"><lem wit="#wit.orig">蓝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">灆</rdg></app> <app from="#beg0513002" to="#end0513002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0512028"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">删</rdg></app> <app from="#beg0513003" to="#end0513003"><lem wit="#wit.orig">阇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">阎</rdg></app> <app from="#beg0513004" to="#end0513004"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">地</rdg></app> <app from="#beg0513005" to="#end0513005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0513006" to="#end0513006"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">隋</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">郁</rdg></app> <app from="#beg0513007" to="#end0513007"><lem wit="#wit.orig">旃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">栴</rdg></app> <app from="#beg0513008" to="#end0513008"><lem wit="#wit.orig">赡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">瞻</rdg></app> <app from="#beg0513009" to="#end0513009"><lem wit="#wit.orig">卢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">虚</rdg></app> <app from="#beg0513010" to="#end0513010"><lem wit="#wit.orig">阎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">阇</rdg></app> <app from="#beg0513011" to="#end0513011"><lem wit="#wit.orig">嚧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">嘘</rdg></app> <app from="#beg0513012" to="#end0513012"><lem wit="#wit.orig">捊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">桴</rdg></app> <app from="#beg0513013" to="#end0513013"><lem wit="#wit.orig">画</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">尽</rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0506020"><lem wit="#wit.orig">经请雨品第六十四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">请雨经</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0506020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506020">（经请…四）八字【大】＊，请雨经【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0506021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506021">周宇文氏【大】，宇文周【元】【明】</note> <note n="0506022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506022">舍【大】，舍等【宋】【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->舍等初【元】</note> <note n="0506023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506023">电【大】，雷【元】【明】</note> <note n="0506024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506024">啰【大】＊，罗【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0507001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507001">剑【大】，剑【宋】</note> <note n="0507002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507002">琉【大】，琉【宋】</note> <note n="0507003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507003">何【大】，阿【宋】【元】【明】</note> <note n="0507004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507004">犁【大】，梨【宋】【元】【明】</note> <note n="0507005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507005">旒【大】＊，流【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0507006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0507006">璎【大】，缨【宋】</note> <note n="0508001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508001">帐帷【大】，帷帐【宋】【元】【明】</note> <note n="0508002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508002">耀【大】＊，曜【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0508003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508003">旃【大】，栴【元】【明】</note> <note n="0508004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508004">枝【大】，杪【元】【明】</note> <note n="0508005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508005">藏【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0508006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508006">（杂香…雲）十七字【大】，〔－〕【宋】【元】</note> <note n="0508007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508007">丽【大】，尘【宋】【元】【明】</note> <note n="0508008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508008">雷【大】，雲【宋】</note> <note n="0508009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508009">琉【大】，琉【宋】【元】【明】</note> <note n="0508010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508010">示【大】，不【宋】</note> <note n="0508011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0508011">栴【大】，旃【宋】【明】</note> <note n="0509001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509001">啰【大】，罗【宋】【元】【明】</note> <note n="0509002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509002">反【大】＊，切【明】＊</note> <note n="0509003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509003">三【大】，〔－〕【宋】【元】</note> <note n="0509004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509004">长【大】，引【元】【明】</note> <note n="0509005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509005">陛【大】，陆【明】</note> <note n="0509006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509006">耶【大】，那【元】【明】</note> <note n="0509007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509007">祁【大】，祢【元】【明】</note> <note n="0509008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509008">野【大】，黔【元】【明】</note> <note n="0509009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509009">何【大】，阿【宋】【元】【明】</note> <note n="0509010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509010">姓【大】，性【元】【明】</note> <note n="0509011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509011">奋迅【大】，一切奋【宋】【元】【明】</note> <note n="0509012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509012">雷【大】，深雷【宋】【元】【明】</note> <note n="0510001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510001">险【大】，崄【宋】【元】【明】</note> <note n="0510002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510002">王【大】，主【宋】【元】</note> <note n="0510003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510003">请【大】，说【宋】【元】【明】</note> <note n="0510004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510004">龙【大】，诸【宋】【元】【明】</note> <note n="0510005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510005">姪【大】，绖【宋】【元】【明】</note> <note n="0510006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510006">么【大】，磨【元】【明】</note> <note n="0510007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510007">阿【大】，诃【明】</note> <note n="0510008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510008">颇【大】，愿【宋】，头【元】【明】</note> <note n="0510009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510009">耶【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0510010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510010">梯【大】，梯【元】【明】</note> <note n="0510011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510011">卢【大】，虚【宋】【元】【明】</note> <note n="0510012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510012">那【大】，那那【宋】【元】【明】</note> <note n="0510013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510013">伽【大】，<persName>佛</persName>【宋】</note> <note n="0511001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511001">诃【大】，阿【元】【明】</note> <note n="0511002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511002">罗【大】，啰【宋】【元】【明】</note> <note n="0511003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511003">乙【大】，七【宋】【元】【明】</note> <note n="0511004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511004"><!--CBETA todo type: ＊-->何【大】＊，阿【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0511005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511005">乎【大】＊，于【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0511006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511006">磨【大】，么【宋】【元】【明】</note> <note n="0511007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511007">十九【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0511008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511008">八【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0511009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511009">娑【大】，婆【宋】【元】【明】</note> <note n="0511010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511010">妒【大】，沙【宋】【元】【明】</note> <note n="0511011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511011">那伽弥【大】，阿那含【元】【明】</note> <note n="0511012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511012">尼【大】，泥【宋】【元】【明】</note> <note n="0511013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511013">诃【大】，诃必【元】【明】</note> <note n="0511014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511014">罗【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0511015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511015">曳【大】，枻【宋】【元】【明】</note> <note n="0511016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511016">六【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0511017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511017">七【大】，六【宋】【元】【明】</note> <note n="0511018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511018">何【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0512001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512001">十八【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0512002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512002">十九【大】，十八【宋】【元】【明】</note> <note n="0512003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512003">二十【大】，十九【宋】【元】【明】</note> <note n="0512004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512004">二十一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0512005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512005">二十二【大】，二十【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: i-->以下记数至四十三本仿之</note> <note n="0512006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512006">曳<g ref="#CB03713">孺</g>【大】，枻孺【元】【明】</note> <note n="0512007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512007">三十二【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0512008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512008">罗【大】，罗<note place="inline">三十</note>【宋】【元】【明】</note> <note n="0512009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512009">伽【大】，伽<note place="inline">三十九</note>【宋】【元】【明】</note> <note n="0512010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512010">四十一【大】，四十【宋】【元】【明】</note> <note n="0512011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512011">四十二【大】，四十一【宋】【元】【明】</note> <note n="0512012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512012">利【大】，利<note place="inline">四十二</note>【宋】【元】【明】</note> <note n="0512013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512013">尼【大】，尼<note place="inline">四十四</note>【宋】【元】【明】</note> <note n="0512014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512014">四十四【大】，四十五【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: i-->以下记数至四十六三本仿之</note> <note n="0512015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512015">摩【大】，摩瞿摩【宋】【元】【明】</note> <note n="0512016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512016">尼【大】，尸【宋】</note> <note n="0512017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512017">虑【大】＊，卢【宋】＊</note> <note n="0512018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512018">罗【大】，诃【宋】【元】【明】</note> <note n="0512019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512019">旧【大】，旧荼【宋】【元】【明】</note> <note n="0512020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512020">泥【大】＊，呢【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0512021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512021">壞【大】，壤【宋】【元】【明】</note> <note n="0512022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512022">师【大】，帅【元】【明】</note> <note n="0512023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512023">何【大】＊，阿【元】【明】＊</note> <note n="0512024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512024">婆【大】，菩【明】</note> <note n="0512025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512025">多【大】，多耶【宋】【元】【明】</note> <note n="0512026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512026">啰【大】，罗【宋】【元】【明】</note> <note n="0512027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512027">滥【大】，灆【宋】【元】【明】</note> <note n="0512028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512028">那【大】＊，删【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0512029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512029">跋【大】，钵跋【宋】【元】【明】</note> <note n="0512030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512030">男【大】，<g ref="#CB03495">喃</g>【宋】【元】【明】</note> <note n="0512031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512031">利【大】＊，利沙【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0512032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512032">般【大】，那【元】【明】</note> <note n="0512033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512033">罗【大】，婆【宋】</note> <note n="0513001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513001">蓝【大】，灆【宋】【元】【明】</note> <note n="0513002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513002">三【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0513003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513003">阇【大】，阎【宋】【元】【明】</note> <note n="0513004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513004">提【大】，地【宋】【元】【明】</note> <note n="0513005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513005">五【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0513006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513006">随【大】，隋【宋】，郁【元】【明】</note> <note n="0513007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513007">旃【大】，栴【宋】【元】</note> <note n="0513008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513008">赡【大】，瞻【宋】【元】【明】</note> <note n="0513009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513009">卢【大】，虚【宋】【元】【明】</note> <note n="0513010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513010">阎【大】，阇【元】【明】</note> <note n="0513011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513011">嚧【大】，嘘【宋】【元】【明】</note> <note n="0513012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513012">捊【大】，桴【宋】【元】【明】</note> <note n="0513013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513013">画【大】，尽【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0506019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506019">【原】丽本</note> <note n="0506020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506020">（经请…四）八字＝（请雨经）三字【三】＊</note> <note n="0506021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506021">周宇文氏＝宇文周【元】【明】</note> <note n="0506022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506022">舍＋（等）【宋】【明】，（等初）【元】</note> <note n="0506023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506023">电＝雷【元】【明】</note> <note n="0506024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506024">啰＝罗【三】＊</note> <note n="0507001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507001">剑＝剑【宋】</note> <note n="0507002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507002">琉＝琉【宋】</note> <note n="0507003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507003">何＝阿【三】</note> <note n="0507004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507004">犁＝梨【三】</note> <note n="0507005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507005">旒＝流【三】＊</note> <note n="0507006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0507006">璎＝缨【宋】</note> <note n="0508001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508001">帐帷＝帷帐【三】</note> <note n="0508002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508002">耀＝曜【三】＊</note> <note n="0508003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508003">旃＝栴【元】【明】</note> <note n="0508004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508004">枝＝杪【元】【明】</note> <note n="0508005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508005">〔藏〕－【三】</note> <note n="0508006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508006">〔杂香…雲〕十七字－【宋】【元】</note> <note n="0508007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508007">丽＝尘【三】</note> <note n="0508008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508008">雷＝雲【宋】</note> <note n="0508009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508009">琉＝琉【三】</note> <note n="0508010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508010">示＝不【宋】</note> <note n="0508011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0508011">栴＝旃【宋】【明】</note> <note n="0509001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509001">啰＝罗【三】</note> <note n="0509002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509002">反＝切【明】＊</note> <note n="0509003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509003">〔三〕－【宋】【元】</note> <note n="0509004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509004">长＝引【元】【明】</note> <note n="0509005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509005">陛＝陆【明】</note> <note n="0509006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509006">耶＝那【元】【明】</note> <note n="0509007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509007">祁＝祢【元】【明】</note> <note n="0509008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509008">野＝黔【元】【明】</note> <note n="0509009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509009">何＝阿【三】</note> <note n="0509010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509010">姓＝性【元】【明】</note> <note n="0509011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509011">奋迅＝一切奋【三】</note> <note n="0509012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0509012">（深）＋雷【三】</note> <note n="0510001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510001">险＝崄【三】</note> <note n="0510002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510002">王＝主【宋】【元】</note> <note n="0510003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510003">请＝说【三】</note> <note n="0510004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510004">龙＝诸【三】</note> <note n="0510005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510005">姪＝绖【三】</note> <note n="0510006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510006">么＝磨【元】【明】</note> <note n="0510007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510007">阿＝诃【明】</note> <note n="0510008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510008">颇＝愿【宋】，头【元】【明】</note> <note n="0510009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510009">〔耶〕－【元】【明】</note> <note n="0510010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510010">梯＝梯【元】【明】</note> <note n="0510011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510011">卢＝虚【三】</note> <note n="0510012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510012">那＋（那）【三】</note> <note n="0510013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0510013">伽＝<persName>佛</persName>【宋】</note> <note n="0511001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511001">诃＝阿【元】【明】</note> <note n="0511002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511002">罗＝啰【三】</note> <note n="0511003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511003">乙＝七【三】</note> <note n="0511004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511004">何＝阿【三】＊</note> <note n="0511005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511005">乎＝于【三】＊</note> <note n="0511006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511006">磨＝么【三】</note> <note n="0511007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511007">〔十九〕－【三】</note> <note n="0511008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511008">〔八〕－【三】</note> <note n="0511009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511009">娑＝婆【三】</note> <note n="0511010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511010">妒＝沙【三】</note> <note n="0511011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511011">那伽弥＝阿那含【元】【明】</note> <note n="0511012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511012">尼＝泥【三】</note> <note n="0511013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511013">诃＋（必）【元】【明】</note> <note n="0511014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511014">〔罗〕－【三】</note> <note n="0511015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511015">曳＝枻【三】</note> <note n="0511016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511016">〔六〕－【三】</note> <note n="0511017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511017">七＝六【三】</note> <note n="0511018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0511018">〔何〕－【元】【明】</note> <note n="0512001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512001">〔十八〕－【三】</note> <note n="0512002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512002">十九＝十八【三】</note> <note n="0512003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512003">二十＝十九【三】</note> <note n="0512004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512004">〔二十一〕－【三】</note> <note n="0512005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512005">二十二＝二十【三】，以下记数至四十三本仿之</note> <note n="0512006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512006">曳<g ref="#CB09661">孺</g>＝枻孺【元】【明】</note> <note n="0512007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512007">〔三十二〕－【三】</note> <note n="0512008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512008">罗＋（三十）细註【三】</note> <note n="0512009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512009">伽＋（三十九）细註【三】</note> <note n="0512010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512010">四十一＝四十【三】</note> <note n="0512011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512011">四十二＝四十一【三】</note> <note n="0512012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512012">利＋（四十二）细註【三】</note> <note n="0512013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512013">尼＋（四十四）细註【三】</note> <note n="0512014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512014">四十四＝四十五【三】，以下记数至四十六三本仿之</note> <note n="0512015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512015">摩＋（瞿摩）【三】</note> <note n="0512016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512016">尼＝尸【宋】</note> <note n="0512017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512017">虑＝卢【宋】＊</note> <note n="0512018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512018">罗＝诃【三】</note> <note n="0512019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512019">旧＋（荼）【三】</note> <note n="0512020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512020">泥＝呢【三】＊</note> <note n="0512021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512021">壞＝壤【三】</note> <note n="0512022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512022">师＝帅【元】【明】</note> <note n="0512023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512023">何＝阿【元】【明】＊</note> <note n="0512024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512024">婆＝菩【明】</note> <note n="0512025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512025">多＋（耶）【三】</note> <note n="0512026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512026">啰＝罗【三】</note> <note n="0512027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512027">滥＝灆【三】</note> <note n="0512028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512028">那＝删【三】＊</note> <note n="0512029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512029">（钵）＋跋【三】</note> <note n="0512030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512030">男＝<g ref="#CB03495">喃</g>【三】</note> <note n="0512031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512031">利＋（沙）【三】＊</note> <note n="0512032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512032">般＝那【元】【明】</note> <note n="0512033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0512033">罗＝婆【宋】</note> <note n="0513001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513001">蓝＝灆【三】</note> <note n="0513002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513002">〔三〕－【宋】</note> <note n="0513003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513003">阇＝阎【三】</note> <note n="0513004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513004">提＝地【三】</note> <note n="0513005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513005">〔五〕－【宋】</note> <note n="0513006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513006">随＝隋【宋】，郁【元】【明】</note> <note n="0513007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513007">旃＝栴【宋】【元】</note> <note n="0513008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513008">赡＝瞻【三】</note> <note n="0513009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513009">卢＝虚【三】</note> <note n="0513010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513010">阎＝阇【元】【明】</note> <note n="0513011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513011">嚧＝嘘【三】</note> <note n="0513012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513012">捊＝桴【三】</note> <note n="0513013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513013">画＝尽【元】【明】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>